Chere traduction Anglais
34 traduction parallèle
O çok tatlı bir çocuktur.
She's such a chere enfant.
Memnun oldum, küçük hanım.
Enchante, ma chere.
Polisin yüzündeki ifadeyi hayal edebiliyorum hayatım!
I can imagine, ma chere, what a look the officer had on his face!
Ama yine de hayatım, güzel bir numara çekmişler.
Still, you know, ma chere, it was a fine trick.
- Nedir bu "bor-dan"?
- What the hell's "rat-chere"?
O günler geride kaldı, hayatım.
THOSE DAYS ARE OVER, Ma Chere.
Sevgili matmazel.
Ma chere mademoiselle.
Ama öğrenmen çok uzun sürdü tatlım.
Et tu as pris longtemps pour l'apprendre, ma chere.
Afedersiniz. Chère madame, quelle surprise!
Ah, chere Madame quelle surprise!
Sevgili Marylin, tabii ki!
Chere Marylin. But of course.
Demek müzikal izliyordunuz -.. kaynanası olduğunu bilmiyordum
What was he in? Chere en de Lieu, a musical. I don't know Beauregard, what is the difference between an Italian mother-in-law and an elephant?
Dinle bir tanem bebek bekliyor olma ihtimalin var mı?
Listen, ma chere is it possible that you're with child?
- Tazeler misin, tatlım?
- Let's do this again, chere.
Benim Sevgili, aşkım, Sui Pass.
Mon Chere, Mon amoure, Sui Passe..
Bunun için sevgili anneciğine gitmelisin.
For that, you will have to go to your chere maman.
Madam.
Ma chere, madame.
Gülüşünüz, güneşimdir.
Your smile is the sun, ma chere.
Bu ne şeref, tatlım.
Exquisitely enraptured, ma chere.
Orada.
He's over there, chere.
Sağol, tatlım.
Thank you, chere.
Benim için bir anons yapmanı istiyorum, tatlım.
I want you to make a public service announcement for me, chere.
Hayatım, o kadehte sadece vermut ve cin vardı. Bu da kanıtlandı.
Ma chere, there was nothing in that cocktail glass but vermouth and gin.
Ma chere Leydi Giulia.
Ma chere Lady Giulia.
Hadi dedikodu yapalım.
Let us chere gossip.
Hoş geldin mon chere.
Welcome back, mon chere.
Elbette mümkün canım.
Sure, it is, chere.
Sevgili bayanlar En büyük gurur ve en büyük zevk olan Bu geceye hoşgeldiniz.
Ma chere mademoiselle, it is with deepest pride and greatest pleasure that we welcome you tonight.
Biliyorsun,.. ... dostum, sanırım şerifi aramalısın.
You know, chére, I think you should call the sheriff.
Rüya görüyordum. Chére, seni düşünüyorum.
Chére, I think about you.
Senin için çalabilirim.
I'll steal it for you, chere.
Ben aynı şekilde düşünmüyorum. Şimdi tasmayı ver bakalım.
I don't think so, chere.
Skandal!
Ma chére, le scandale!