English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ C ] / Chimene

Chimene traduction Anglais

77 traduction parallèle
Chimene, Sen benim tek çocuğumsun.
Chimene... you are my only child.
Senin için daha fazlası olabilirim Chimene, eğer izin verirsen...
I would be more to you, Chimene... if you would let me.
Neden şimdi? Bir haini sevebilir misin Chimene?
- Could you love a traitor, Chimene?
Benim ve Chimene'nin hayatını, kanınla lekelemek zorunda bırakma.
Don't make me stain my life and Chimene's with your blood.
Ve şimdi de seni bir zamanlar kızıma neden layık gördüğümü hatırlıyorum.
And now I remember why I once thought you were worthy of my Chimene.
Chimene, babandan hayatını istemedim.
I didn't seek your father's life, Chimene.
Dona Chimene, son Oviedo Kontu Gormaz'ın kızı kralın yasını tuttuğu şampiyonun.
Dona Chimene, daughter of the late Count Gormaz of Oviedo... the King's lamented champion.
Dona Chimene, babana hiç bu kadar, ihtiyacımız olduğu bir an daha olmamıştı.
Dona Chimene, never was there a moment when we needed your father more.
İnan bana Chimene, Bütün Kastilya'da Rodrigo'ya karşı hayatını riske atacak tek bir şövalye yok.
Not one knight in all Castile will risk his life against Rodrigo.
Seni ilk gördüğümde, hayatımı uğruna harcamaya hazırdım, ama... artık değil Chimene...
Before I first saw you, I was ready to throw my life away... but... not now, Chimene.
Aşkını istiyorum Chimene.
I want your love, Chimene.
Bu nedenle, eğer Tanrı da izin verir, ve bu görevden sağ dönersem, Dona Chimene Gormaz'ı bana kanuni eşim olarak verecek misin? Aynı babasının yaptığı gibi onu yaşatmak, korumak ve kollamak için?
Therefore, if, by God's will I return alive from this mission... will you give me Dona Chimene of Gormaz as my lawful wife... to provide for and protect as her father would have done?
Dona Chimene, döndüğün zaman hazır olacak.
Dona Chimene will hold herself in readiness.
Beni anlıyor musun Chimene?
Do you understand me, Chimene?
O zaman sen de güzel Chimene olmalısın.
Then you must be the beautiful Chimene.
Dona Chimene, karıcığım...
Dona Chimene, my wife.
Dona Chimene, Kocanın bu olaydan ceza almadan sıyrılabileceğini düşünüyor musun?
Dona Chimene, did you think we would permit your husband to go unpunished?
Peki ya Dona Chimene ve çocuklarını en kuytu zindanlarımıza atarsam?
What if we were to place Dona Chimene and her children in our deepest dungeons?
Kral dedi ki... Chimene ve çocukları serbest bırakmayacağım.
The King said he would not release Chimene and the children.
Evet Chimene, senin için...
Yes, Chimene, for you.
Chimene, hayatımı kurtaramazsın.
Chimene... you can't save my life.
Chimene, Sen benim tek çocuğumsun. Başka çocuğum yok.
Chimene, you are my only child.
Senin için daha fazlası olabilirim Chimene, eğer izin verirsen...
I would be more to you, Chimene, if you would let me.
Neden şimdi? Bir haini sevebilir misin Chimene?
Could you love a traitor, Chimene?
Onlar ne gördüklerini bilmiyor. Kendi gözlerinle göreceksin Chimene.
You will see for yourself, Chimene.
Benim ve Chimene'nin hayatını, kanınla lekelemek zorunda bırakma.
don't make me stain my life and Chimenes with your blood.
Ve şimdi de seni bir zamanlar kızıma neden layık gördüğümü hatırlıyorum.
Now I remember why I thought you worthy of Chimene.
Dona Chimene, son Oviedo Kontu Gormaz'ın kızı
Dona Chimene, daughter of the late Count Gormaz,
Hayır. İnan bana Chimene, Bütün Kastilya'da Rodrigo'ya karşı hayatını riske atacak tek bir şövalye yok.
No, believe me Chimene, no knight in Castile will fight Rodrigo now.
Seni ilk gördüğümde, hayatımı uğruna harcamaya hazırdım,
Before I first saw you, I was ready to throw my life away but not now, Chimene.
Dona Chimene Gormaz'ı bana kanuni eşim olarak verecek misin? Aynı babasının yaptığı gibi onu yaşatmak, korumak ve kollamak için?
Dona Chimene of Gormaz as my wife to provide for and protect in her father s stead?
Dona Chimene, döndüğün zaman hazır olacak.
She will hold herself in readiness.
Chimene...
Chimene...
Chimene?
Chimene?
Beni anlıyor musun Chimene?
Do you understand me?
Chimene.
Chimene.
Chimene!
Chimene!
Kendi gözlerinle göreceksin Chimene.
You will see for yourself, Chimene.
Ne söylemeye çalıştığımı anlayabiliyor musun?
Chimene... do you understand what I'm trying to say?
Baba!
- Chimene. - Oh, Father!
Hayır.
Believe me, Chimene.
Beni öldürmeyi planladığını biliyordum.
Chimene, I knew you'd planned to kill me.
Chimene...
Chimene.
Chimene?
Chimene.
Bu bizim Chimene misin?
Is it our Chimene?
Benim, Chimene.
It's Chimene.
Sen, dışarıdaki dünyaya aitsin Chimene.
You were made for the world, Chimene.
Ama Chimene...
But Chimene...
Baba!
Chimene?
Chimene, babandan hayatını istemedim.
Chimene, I didn't seek your father's life.
Seni seviyorum.
Dona Chimene, my wife.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]