Clowns traduction Anglais
1,558 traduction parallèle
... kucağında dans eden kızlarla ve yanıbaşındaki soytarılarla edepsizliğin dibine vuruyor...
with dancing girls on his lap, and clowns by his side... The King indulges in the most vulgar...
Birkaç palyaço getirmek için fikre hiç gerek yoktur.
Bringing in some clowns hardly requires an idea.
Tam bir palyaço topluluğu!
What a bunch of clowns.
Sihirbazların alet çantasının vazgeçilmezidir.
Like how clowns always have a rag soaked in ether.
- Geçen hafta palyaçolardı.
– Last week it was clowns.
Palyaçolardan korkuyorsun, karabasan görüyorsun.
You're afraid of clowns.
- Korkarım tomografi, bize onun palyaçolardan niye korktuğunu söyleyemez.
Do him now. I'm afraid a PET scan isn't going to tell us why he's afraid of clowns.
Demek palyaçolardan korkuyorsun?
Afraid of clowns, huh?
- Palyaçolardan korkmanın asıl nedeni ne?
I lack. Why are you afraid of clowns, really?
Dayağını yedi ve palyaçolarca affedildi.
He took his licks and got back in the good graces of the clowns.
istenilen etkiyi yapabiliyor. Galiba o palyaço para işlerinde biraz daha iyiymiş.
But the clowns seem to relate better to the money thing.
Palyaçolardan ve yılanlardan neden korktuğumu da sor istersen.
You might as well ask me why I'm afraid of clowns and snakes.
- Palyaçolarla ilgili birşey buldunuz mu?
You guys got anything on the clowns?
Partiden 2 gün önce, biri şirketi aramış, Ethan Burdick olduğunu ve palyaçoların iptal edilmesini istemiş, bununla beraber Ethan, telefon etmediğini söylüyor.
About two days before t party, someone calls the company, ys they're Ethan Burdick and cancels the clowns, although Ethan says it wasn't him.
- Evet. Anne parti için palyaço ve diğer şeyleri şirketin web sayfası üzerinden ayarlamış.
The mom booked clowns and rentals through the party company's Web site.
Fazla kalabalık olduğumuzu anlamış.
Figured out that we got too many clowns in the car.
Birkaç serseri koğuşu ele geçirmiş.
Some clowns breached cell block.
Bu palyaçoların çoğu...
You know, you- - Most of these clowns- -
Timon'dan koruma istedim, o ise bana bir avuç palyaço ve ahmak göndermiş!
I ask Timon for protection and he sends me a bunch of halfwits and clowns!
Bu çocuklar paylaço çağlarını geçtiler.
These kids are too old for clowns.
Kalp hastalıkları herkese zarar verebilir, içki içen ve sigara kullanan palyaçolara da.
Heart disease can strike anyone, including heavy-drinking, chain-smoking clowns.
Siz palyaçolar ne iş çeviriyorsunuz?
What are you bunch of clowns playing at?
Ama palyaçolar tamamen farklıdır.
Now clowns... that's another story.
Ve palyaçolar?
And the clowns?
Palyaçolar mı?
The clowns?
Evet, palyaçolar.
Oh, yeah, the clowns.
Niye bu kadar çok korkuyorsun palyaçodan?
Why are you so afraid of clowns?
Ve bu yüzden mi palyaçolardan nefret ediyorsun?
And that's why you hate clowns?
Eğer opera ve palyaçoları kapsamıyorsan.
Only if I'm welcome, and only if it doesn't involve opera or clowns.
Evet, güzel kokulu palyaçolar gibiyizdir.
Yeah, we're like clowns who smell nice.
Şu iki palyaçonun cep telefonu faturalarını kontrol ediyorum.
I'm checking the mobile phone bills for those two clowns.
Bu oda belki yanabilir,... birbirlerini yaylı tüfeklerle öldüren çıplak palyaçolarla dolu olabilir.
The room could be on fire, it could be full of naked clowns killing each other with crossbows.
Sorun değil.
Yeah, no problem. - Clowns, and a... balance in that tube is suitable for kids. I'll..
- Bu palyaçolar işe yaramaz dostum.
- These clowns are rubbish mate!
Şarkı söyleyen palyaçolar!
Singing fucking clowns!
O soytarılar, Karl Marx hakkında Chihuahua'dan bile daha az şey bilir.
Those clowns know less about Karl Marx than that Chihuahua.
Şu iki soytarı malzeme kulübesine bakmaya gidiyor.
He's got these two clowns going to look in the toolshed.
Başınızda don yokken sizi zor tanıdım.
I hardly recognize you clowns without underwear on your head.
Neredesiniz soytarılar?
Where are you clowns?
Ondan sonra da hep palyaçolardan korkar oldun.
And you were always so scared of clowns after that,
Biraz önce ot sattığım o iki soytarı polis.
Those two clowns I just sold grass to are cops.
Bir sürü sirk palyaçosu işte.
A lot of them fuckin'circus clowns.
Çoğu anne baba palyaço kostümünü tercih ediyor.
So many parents just resort to dressing up as clowns.
Palyaçolardan korkar mı?
Scared of clowns?
Sirkteki palyaçolardan korkardı.
He was afraid of circus clowns.
Palyaçolardan korkuyorum.
I'm afraid of clowns.
- Neler oluyor?
- He's afraid of clowns!
Palyaçolardan korktuğunu duydum.
I hear you're afraid of clowns.
Senden önceki sevilesi, komik palyaçoların o uzun ve şanlı yolunda ilerliyorsun.
Ball-less. You do homage to a long and illustrious line You do homage to a long and illustrious line of lovable, laughable clowns who've come before you.
Şu insanlara bir bak!
of lovable, laughable clowns who've come before you. Why, just look at all these people!
Şimdi izninizle...
not just stereotypic eunuchs and clowns.