Commando traduction Anglais
526 traduction parallèle
Bu komando baskınları sert ve çabuk.
These commando raids are tough and quick.
Aşk komandosu.
- The Love Commando.
Hepsi tek gerçek alâmetifarikaları olan pis üniformalarını giyen otuz civarında lettristten oluşan... büyük bir komando birliği, dikkati üstlerine çekecek bir skandal çıkarmaya... kararlı bir şekilde... Cannes'da ortaya çıktı.
A sizable commando of some thirty lettrists, all wearing the filthy uniform... that is their only really original trademark, showed up at Cannes determined to provoke a scandal... that would draw attention to themselves.
Eğer adamlarınız da sizin kadar ukala ve kendinden eminse yarıp geçebilirsiniz.
They've had two months of commando work. They're tired of being shelled 24 hours a day.
Bir komando ünitesi gibi hazırlanacağız.
We operate like a commando unit.
Takviyeli bir komando bölüğü.
It's a reinforced company, a small Commando.
Burada "71. Komando Birliği" diyor.
It says "The 71st Commando Unit..."
- Komando okulu olduğunu bilmiyordum.
- Didn't know it was a commando school.
İngiliz komandosu emri.
British commando orders.
Commando ve Skeets'i burada enselediler.
This is where they got... Commando and Skeets.
Danny bu komando baskınını gerçekten yapacak mı?
Is Danny gonna go through with this commando raid?
Belki komando baskınlarından birinin yıldönümüdür.
Maybe it's the anniversary of one of their commando raids.
- Ve bir komando konuştu!
And they call that a commando!
Hatip komando!
The orators commando!
Bana güvenebilirsiniz. Komando eğitimi aldım.
I've had commando training.
Sence... Buradan gidemeyecek miyim yani?
You-you-you should have stayed with the commando.
Komando saldırısı ve başka yanıltıcı taktikler normal ama manken paraşütçü fikri hoşuma gitmedi.
We can expect commando raids and other diversionary tactics... ... but I don't like this idea of dummy parachutists.
Paraşütçüler indiyse bunun tek anlamı komando baskını olabilir.
If these reports are true and paratroopers have landed... ... it can only be a commando raid.
Sayın, sizi bir deniz komandosu olarak temin ederim..... çay evleri dekoratif bir unsur değil hayatın merkezi olmuştur.
I can assure you, hostess, that the marine commando for years, has been a decorative element in the tea houses.
Bir deniz komandosunun hayalleri :
Those were the dreams of a marine commando :
- Harekete geçin, komando birliği.
- Move in, commando tactics.
Komando saldırısı provası yapıyoruz.
We are just rehearsing a commando raid.
Ana saldırı grubu, Kraliyet mühendis komandoları iki ya da üç gün içinde gelecek.
The main assault group - the Royal Engineers Commando - will come in two or three days.
Norveçteki komando baskını tamamen bir İngiliz projesiydi.
The commando raid on Norway is an entirely English project.
Çünkü, baylar, anavatan için böyle muzaffer birs avaşta şehit olmak, hele ki İtalyan halkı için bizzat savaşan Majestelerinin zeki ve yiğit Komutanı ile beraber tam anlamıyla bir şereftir.
Because, gentlemen, it is beautiful to die for the fatherland in the glorious war that the Italian people are fighting with the brilliant and heroic General Commando of His Majesty the King.
Planladığımız gibi saat 21'de Tobruk'a ulaştığımız takdirde,... 5. komando birliği, limandaki topları etkisiz hâle getirmiş olacak.
When we reach Tobruk according to plan at 2100 hours, the 5th Commando unit will have knocked out the shore guns.
Kim geliyor?
A Foreign Legion commando.
Liber Arce Komutanlığı
Liber Arce commando.
"Liber Arce" Komutanlığı
Liber Arce commando.
Filistinli bir komando, İsrail milli takımından bir düzine sporcuyu rehin alır ve İsrail cezaevlerinde bulunan 100 Filistinli tutuklu serbest bırakılmaz ise rehineleri öldüreceğini söyler.
A Palestinian commando seizes a dozen hostages from the Isreali team and threatens to execute them if a hundred of his Palestinian fellows, prisoners in Isreal, aren't released.
Biliyorsunuz, beş başarılı komando akını yönetti.
You know he's a veteran of five successful commando raids?
24 Eylül gecesi, özel bir komando timi topların yakınına gitmeyi başardı dev mermi kaldıraçlarının altına dinamit döşedi ve geri çekilip Kraliyet Donanması tarafından kurtarılmayı bekledi.
On the night of September the 24th, a specially trained commando group succeeded in penetrating the very heart of the gun complex planted explosives at the base of the giant shell hoists then withdrew to await rescue by ships of the Royal Navy.
Komando birliğimiz Fish Caddesi'nden yaklaşarak kuzeybatıdaki ana kanalizasyon kanalına girecek.
Our commando unit will approach from Fish Street and make our way to the northwestern main drain.
Komando birliği üç gün içinde yola çıkıyor.
The commando leaves in three days.
Süvari Birliği'nde Boer komando lideri Kelly'i ele geçirmekle görevliyim.
April Fools'Day. In the Carbineers, I was responsible for the capture of Boer commando leader, Kelly.
Gelgelelim bu Boerlar haydutlar ve kaçaklardan oluşan komando gruplarında Northern Transvaal'da savaşıyor.
However... those Boers fighting in the Northern Transvaal... in commando groups... are outlaws, renegades.
"... şehrin içinde ve çevresinde tüm stratejik noktalarda yerini almış özel komando birliklerine sahipler. Sivil savunma merkezinden gelen en son haberlere göre, kamu binaları, ofisler ve benzeri işyerleri tahrip edildi.
... have special commando units positioned around the city, according to the latest reports from the civil defense headquarters.
- Komando okulunda sana ders verdiğim günleri hatırla.
Remember the drills at the commando training.
10 yıl önce, usta bir komando takımı, askeri mahkeme tarafından işlemedikleri bir suç yüzünden hapse gönderildiler.
[Man] Ten years ago, a crack commando unit was sent to prison by a military court... for a crime they didn " t commit.
1972'de usta bir komando takımı, askeri mahkeme tarafından işlemedikleri bir suç yüzünden hapse gönderildiler.
NARRATOR : In 1972, a crack commando unit was sent to prison by a military court... for a crime they didn't commit.
10 yıl önce, usta bir komando takımı, askeri mahkeme tarafından.. .. işlemedikleri bir suç yüzünden hapse gönderildiler.
Ten years ago, a crack commando unit was sent to prison by a military court... for a crime they didn " t commit.
Komando takımı?
That commando team?
1972'de usta bir komando takımı, askeri mahkeme tarafından işlemedikleri bir suç yüzünden hapse gönderildiler.
In 1972, a crack commando unit was sent to prison by a military court... for a crime they didn't commit.
10 yıl önce, usta bir komando takımı, askeri mahkeme tarafından işlemedikleri bir suç yüzünden hapse gönderildiler.
NARRATOR : 10 years ago, a crack commando unit was sent to prison by a military court... for a crime they didn't commit.
Askeri kaynakların açıklamasına göre, 10 yıldır kaçak olan Vietnam komando takımının üç üyesi sonunda yakalandı.
"Three former members of a Vietnam commando team... who've been fugitives for 10 years, have finally been captured, according to military sources."
Komando Havacı Taktikleri...
Commando Airborne Tactics...
Komando, Kirby, Kırmızı kod, koordinatlar.
Commando, Kirby, Code Red, Coordinates.
Kim? Komandolar.
A commando.
... işlemedikleri bir suç yüzünden hapse gönderildiler.
[Man] Ten years ago, a crack commando unit was sent to prison by a military court... for a crime they didn " t commit.
... işlemedikleri bir suç yüzünden hapse gönderildiler.
Ten years ago, a crack commando unit was sent to prison by a military court... for a crime they didn't commit.
.. işlemedikleri bir suç yüzünden hapse gönderildiler.
[Man] Ten years ago, a crack commando unit was sent to prison by a military court... for a crime they didn " t commit.