Comprendo traduction Anglais
43 traduction parallèle
Comprendo.
Comprendo.
Ben iyi ispanyolca bilmiyorum. Seni anlayamıyorum.
Yo no hablo bien español, no comprendo.
Birkaç dakika sonra mahkemeye gidiyorum ve gitmeden önce hepinizin bilmesini istiyorum sigorta şirketi mahkeme dışında anlaşmak istiyor.
I am going down to court in a few minutes and before I go, I would like you all to know to comprendo the insurance company want to settle out of court.
Comprendo ( anladım ).
Comprendo.
- Comprendo.
- Comprendo.
Si, comprendo.
Si, comprendo.
- Hey, biraz kibar ol istersen...
Oiga, le estamos hablando. No comprendo.
Anlaşıldı...
Comprendo.
Anlamıyorum.
No comprendo.
Üzgünüm anlayamadım.
Sorry, no comprendo.
Anlıyorum, déjavu?
Comprendo, deja vu?
Anladım.
Comprendo.
Uhh...
I comprendo.
Anlaşıldı mı? Öldü.
"Comprendo?" Dead.
Anlaşıldı mı? - Tamam.
Comprendo?
Anladın mı?
Comprendo?
Saat...
A clock, uh... no.No comprendo.
İngilizce bilmiyor mu?
He, uh, no comprendo the ingles?
- No entiendo.
No comprendo.
No comprendo ( Anlamıyorum ).
No comprendo.
Anladın mı?
Do you comprendo?
Anlamıyor ben seni!
No comprendo!
Anlıyorum.
Comprendo.
Anlaşıldı.
Comprendo.
Ben anlamamak.
No comprendo.
Biz var seni anlamamak, amigo... camdan bir kutunun içinden sesin duyulmuyor.
No comprendo, amigo... because you got the thing in front of you!
- Anlaştık.
- Comprendo.
İngilizce bilmiyorum.
No comprendo inglés.
Nacho "Yedi Bela Hüsnü" değil, anlamişko?
Nacho is "not-cho" man, comprendo?
- Anlamadım.
- No comprendo.
.
- No comprendo.
Alf bile kaplan kaçırmanın....... akıllıca olmadığını bilebilir.
you better tell him. ¡ no, no! ¡ no comprendo!
- Aah!
Yo comprendo.
Hayır!
No comprendo.
- Niye olmazmış?
Comprendo this.
"Comprendo?"
Comprendo?
Kapiş?
Comprendo?
Anladın mı?
¿ comprendo?