English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ C ] / Craig

Craig traduction Anglais

3,719 traduction parallèle
- Craig, önemli değil.
Craig, it's fine.
Adım Craig Hanson.
My name's Craig Hanson.
Bu Evkızı'nın oğlu Craig ve kızı Marlene.
This is... um... Homegirl's son Craig and daughter Marlene.
- Craig, gidebilir miyiz?
- Craig, can we, please?
Daniel Craig.
Daniel Craig.
Eşinizi öldüren kişinin Craig Hanson olduğu belirlendi.
They've identified Craig Hanson as the man who murdered your wife.
- Craig, benim dünyama hoş geldin.
- Craig, welcome to my world.
- Tamam ama lütfen giderken Craig'i de yanına al.
- Okay, When you go, please take Craig with you.
Ben Kathryn Kennish, bu da avukatım Craig Tebbe.
I'm Kathryn Kennish and this is my attorney
Aman Tanrım, karışma meselesi.
- Craig Tebbe. - Oh my god, the switch.
Ben eski SAS Birliği'nden Craig Hanson'ım Bay Knox.
Craig Hanson, Mr. Knox. Ex-SAS.
Bu Craig Hanson.
That's Craig Hanson.
Craig Tebbe'nin bize bahsettiği arkadaşını hatırlıyor musun?
Remember when Craig Tebbe told us about his friend?
N'aber Craig?
What's up, Craig?
Craig'in tavsiye ettiği avukat arayıp Angelo'nun davasına bakacağını söyledi.
The lawyer that Craig recommended called me and he's willing to take Angelo's case.
a-i ile mi yazılıyor yoksa i-a mı?
Craig. Is that A-I or I-A?
Seni tekrar aramızda görmek müthiş, Craig.
It's great to have you back, Craig.
Sağ ol, Craig.
Thanks, Craig.
John'la konuşayım, ben seni ararım. - Sağ ol Craig.
I'll talk to John and I'll get back to you.
- Benimle ne konuşacaksın?
- Thanks, Craig. - Talk to me about what?
Craig senin veya benim, özel dedektifle oraya gitmemiz gerektiğini düşünüyor.
Craig thinks you or I should go with the P.I.
Eşinizi öldüren kişinin Craig Hanson olduğunu ortaya çıkardılar.
Previously on Strike Back... They've identified Craig Hanson as the man who murdered your wife.
Lemon, bir keresinde Craig T. Nelson kasete alırken Deepak Chopra'nın pantolonunu indirmiştim.
I once pantsed Deepak Chopra while Craig T. Nelson taped it.
İşte adamımız Craig Marko.
There goes our man Craig Marko.
Bu noktaların her biri Craig Marko'nun kavgalarını gösteriyor.
Every one of these dots is a Craig Marko throwdown.
Craig Marko kafasına bir darba daha alırsa bu, aldığı son darbe olabilir.
The next blow to the head that Craig Marko takes... Could be his last.
Bu noktaların her biri Craig Marko'nun kavgalarını gösteriyor.
See, each one of these dots represents a Craig Marko throwdown.
- Seninle dövüşmeyeceğim Craig!
I'm not gonna fight you, Craig!
Senin kafana ödül koydu Craig!
He's putting bounties out on you, Craig!
Otters'ın Jacques Labert adında yeni bir kahramanı var. Saskatoon'lu oyuncu en az Craig Marko kadar yumruk attığını ispatladı.
The otters have a new hero in Jacques Labert, the kid from Saskatoon, who's proving he's got as much punch as Craig Marko.
Craig Marko son iki maçtır neredeyse kimseyle kapışamadı...
Craig Marko has barely gotten into it with anyone these last two games... Come on.
Leonard Pitt ve Craig Bogle, Darp ve kötü niyetli uygulamalardan ötürü zorla emekliye ayırılmışlar.
Leonard Pitt and Craig Bogle, forced out for harassment and malicious prosecution.
Jenny Craig'de 4 gün yaptım, sonra erkek arkadaşımın bacaklarını ateşe verdim.
I did four days on Jenny Craig, lit my boyfriend's legs on fire.
konusu açılmışken, Jenny Craig'de başarılı sonuç aldın mı?
Other than that, though, did you have any success on Jenny Craig?
Yukarıda bahsettiğim gibi, ben Gwang Hee Çağı'nın üçüncü yılında, 27 Mart öğlen 1 sularında Dae Han Oteli 1501 numaralı odada Daniel Craig isimli iş adamıyla buluştum.
I, Eun Gyu Tae, met with Daniel Craig, a businessman, on March 27th at Dae Han Hotel in Room 1501 around 1 in the afternoon.
Merhaba Craig.
Hi, Craig.
- Bu çok iyi olurdu Craig.
That'd be great if you could, Craig.
Teşekkürler Craig.
Thanks, Craig.
- Craig Charmian bu arada.
Craig... It's Charmian, by the way.
Geçmişte yaşanan geçmişte kaldı.
Whatever happened in the past is in the past. Thanks, Craig.
Teşekkürler Craig. Panama'ya giden bir yolcu gemisinde yer ayırttım, oradan da karayoluyla Rio de Janerio'ya gideceğim.
I've booked a passage on a liner to Panama and from there I'll make my way overland to Rio de Janeiro.
Selam Charm benim. Craig.
Hey, Charm, it's me.
İçeri gelebilir miyim?
Craig. Can I come in?
Gururum okşandı Craig. Gerçekten öyle.
I'm flattered, Craig.
Ben Craig.
I'm Craig.
- Ben Craig.
- Craig.
Bende Craig ile konuşacaktım, ama bence sen bu iş için mükemmelsin.
I'LL HAVE TO TALK TO CRAIG, BUT I THINK YOU WOULD BE PERFECT FOR THE JOB.
- Craig Hudson.
Huh. Craig Hanson.
- Hatalar yapıyor Craig.
He's making mistakes, Craig.
Duruşma hakimi saygıdeğer Craig Pelton.
Oy-yay, oy-yay, the honorable Craig Pelton presiding.
Yapma Craig.
Come on, Craig.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]