Crowder traduction Anglais
514 traduction parallèle
Crowder, sen pek de fena bir adam değilsin.
Crowder, you're not such a bad guy.
Baş tanık William Crowder, Bay Turner'ın av alanı bekçilerinden.
The principle witness is William Crowder, one of Mr. Turner's gamekeepers.
Değerli zamanınızı bize ayırdığınız için çok teşekkür ederim, Bay Crowder.
Thank you so much, Mr. Crowder, for giving so much of your valuable time.
Kesinlikle öylesiniz, Crowder.
Indeed you are, Crowder.
Karen Crowder da nerede?
Where the fuck is Karen Crowder?
Karen Crowder'ı tavlayamamışsın.
You didn't exactly charm Karen Crowder.
Aşağı yukarı seninle aynı yaşta.Burası küçük bir kasaba belki tanıyorsundur, adı Boyd Crowder.
It's a small town. Thought you might know him. Boyd Crowder?
- Eminim Crowder'ı papazın karşısına çıkarırsak hafızası canlanacaktır
- He says no. - l bet if we put Crowder in a line-up and told the pastor that the trigger man was there, it might jog his memory.
Boyd'un kardeşi Bowman Crowder'ı tanıyor muydun?
Did you know Bowman Crowder, Boyd's brother?
İkiniz Crowder'ı vurduğunuz için sana nasıl ulaşacağını bilir diye düşündüm.
I thought she might know how to reach you, considering you both shot a crowder boy in her dining room.
Zaten tek ihtiyacım Crowder'ların Givens'lardan intikam istemesiydi.
Alls I need is a bunch of crowders wanting revenge on a givens.
Crowder Hanım. Vincent Bey.
Miss crowder, Mr. Vincent.
Bu kadar yolu geldiğiniz için sağ olun Crowder Hanım.
Miss crowder, I want to thank you for coming all this way to talk to me.
Telefonda da söylediğim gibi Boyd Crowder'ın vurulduğu geceyle ilgili birkaç sorum var.
Like I said on the phone, I just have a few questions about the night Boyd crowder was shot.
Boyd Crowder'ın evinizde Şerif Raylan Givens tarafından vurulması olayına ilişkin birkaç soru soracağım.
Miss crowder, I just want to ask you a few questions about the night Boyd crowder was shot in your home by deputy U.S. Marshal raylan givens. Okay?
Johnny Crowder.
Johnny Crowder.
Bo Crowder yakında hapisten çıkıyor.
Bo crowder's getting out of prison soon.
Bo Crowder içerideyken onun adına ne kadar para topladın?
So, how much money did you collect for Bo crowder while he was inside?
Eğer Bo Crowder'ın hayatından çıkarmak istiyorsan tekrar Bo ile çalışmanın bir yolunu bulup bize elle tutulur kanıt getirmelisin demek oluyor. Mesela Boyd ve metamfetamin laboratuarı patlamasında ölen adamla ilgili olabilir.
It means that if you want Bo crowder out of your life, you're gonna have to find a way to worm your way back into his good graces, give us some rock-solid information, like Boyd and the death of this guy in a meth-lab explosion.
Bay Crowder.
Mr. Crowder.
Sence Bo Crowder'ın güvenini tekrar kazanabilir misin?
Do you think you can get Bo crowder to trust you again?
Crowder'ları hapse atmak istiyorsunuz, ama bunun için ortaya bir şey koymuyorsunuz.
you want the Crowders behind bars, but you ain't putting anything into the game.
Crowder'ın işleriyle ilgili öğrendiğin her şeyi düzenli olarak şerif teşkilatına rapor edeceksin.
You'll have to check in periodically with the deputy marshal, report on everything you've learned about Crowder's operations.
Fakat Bo dedi ki, Bowman'ın ani ölümüne rağmen bu ev hâlâ Crowder'ların.
But... Bo said that, despite bowman's untimely death, this house was still in the crowder family. And since I didn't have no place to go to watch my DVDs, he said I could come here.
Bayan Crowder.
Ms. Crowder.
Crowder'ları tanıyorsunuz ve ben de hep kendi ayakları üzerinde durabilen bir kadın izlenimi bırakmışsınızdır ve ben de böyle yapmaya niyetliyim.
Well, you understand the Crowders. And you always struck me as a woman that takes things into her own hands, and I intend to do that.
Crowder gerçekleri vardır.
That there's crowder gospel.
Bir Crowder'ı öldürdüm zaten.
See, I killed one crowder.
Ne yapacağımızı gözden geçirelim. Johnny Crowder'ın barının yakınına park edeceğiz... oraya gelir gelmez, seni arayıp haber vereceğiz.
Just so you know how this is gonna go down we're gonna park in the vicinity of Johnny Crowder's bar, and as soon as we're in place, we'll give you a call, let you know.
Geçen gün Johnny Crowder'a rastladım.
I ran into that Johnny Crowder the other day.
Johnny Crowder'dan pek haz etmem.
Johnny Crowder doesn't make my stomach turn.
Yine de Bo bile olsa gitmiyorum.
At any rate, I ain't leaving, bo Crowder notwithstanding.
Johnny Crowder'ı gördüm geçen gün.
I ran into that Johnny Crowder the other day.
Bo Crowder yakında hapisten çıkacak.
Bo Crowder's getting out of prison soon.
Bo Crowder'ın gönderdiği bir alışveriş listem var.
Hey, I got a shopping list sent to me by Bo Crowder.
Johnny Crowder seni hırdavatçıda tehdit etti yani?
Johnny Crowder threatened you in the hardware store?
Crowder'lar arasında pek sevilmem.
I'm not too popular with the Crowders.
Ama Crowder'larla sorunum bundan önce başladı.
But my problem with the Crowders started a while before that.
Henry Crowder'ı hatırlıyor musun?
You remember Henry Crowder?
Tek iyi Crowder'dı.
The one good Crowder.
Ama Crowder'ların canına okudum.
But I rode them Crowders hard.
Ayrıca hiçbir Crowder gündüz vakti bir şey yapmaz.
Besides, no Crowder's gonna do anything in broad daylight.
Siz benimle geleceksiniz Crowder Hanım.
Ms. Crowder, you're coming with me.
Ava Crowder?
Ava Crowder?
Onu ilk görüşüm 20 yıldan sonra Boyd Crowder'a bakmak için evime gelişiydi.
First time I saw him, going on 20 years, is when he showed up at my house, looking for Boyd Crowder.
Burada veya başka bir federal hapishanede kalan sen, baban ve diğer Crowder'ların canına okumak için tüm imkanlarımı kullanmamak için bir sebep istiyorum senden.
- I need a reason to not bring the full weight of every available resource I can muster down on the heads of you and your father and every Crowder housed in this or any other federal penitentiary.
Ava'nın ailemle husumetini düşününce doğal olarak Crowder'ları sorumlu tuttun. Peki ya bir önceki teorin yanlışsa?
Now, given Ava's bad blood with my family, why, naturally, you would assume it was a Crowder, but what if it was the assumption before that one that was erroneous?
Miami'dekiler veya onların Güneyli mafya arkadaşları bir iyilik karşılığında Henry Crowder'ı teklif ettiler.
The boys from Miami or their Dixie Mafia friends offered to find Henry Crowder for you in return for a favor.
Crowderlar benim bölgemde büyük adamlardı.
Them Crowder commandos was the shit in my neck of the woods.
Zorlama beni Bo Crowder!
Don't you push me, Bo Crowder!
- Adım Buzz Carter.
What's left of'em. I'm Buzz Crowder.