Disney traduction Anglais
955 traduction parallèle
Onlarla yaşamak Walt Disney'in dünyasında yaşamak gibi bir şey olmalı.
Living with them is like living in a world that Walt Disney might have thought of.
Benim adım Deems Taylor, Ortak yetenekleri ile "Fantasia" denilen bu yeni eğlence türünü yaratan... Walt Disney, Leopold Stokowski, diğer tüm sanatçı ve müzisyenler adına sizlere hoşgeldiniz demek... benim için bir zevktir.
My name is Deems Taylor, and it's my very pleasant duty to welcome you here on behalf of Walt Disney, Leopold Stokowski and all the other artists and musicians whose combined talents went into the creation of this new form of entertainment, Fantasia.
Ve şimdi Johann Sebastian Bach'ın R Minor Toccata ve Fugue'ünü sunuyoruz. Walt Disney ve yardımcılarının resimleriyle yorumlanmış olarak... şef Leopold Stokowski yönetimindeki,
So now we present the Toccata and Fugue in D Minor by Johann Sebastian Bach, interpreted in pictures by Walt Disney and his associates, and in music by the Philadelphia Orchestra and its conductor, Leopold Stokowski.
Ve böylece Walt Disney ve sanatçı arkadaşları onun sözüne uydular.
And so Walt Disney and his fellow artists have taken him at his word.
Bir gün ona Disney stüdyolarında tesadüfen rastladım.
I just happened to run across him one day at the Disney studios.
Fakat müziği bundan çok daha geniş bir alanı içerir. Bu yüzden Walt Disney Pastoral senfoniye mitolojik bir ortam verdi.
But his music covers a much wider field than that, so Walt Disney has given the Pastoral Symphony a mythological setting.
Bir Disney albümü.
A Disney album.
Bakalım neler yazmışsın. General Li'den.
Walt Disney's new Technicolor feature
Hele bir planlarımı dinlesin, Disney planımı falan.
Wait till he gets a load of my plan here, with the Disney thing.
Disney...
Disney...
Alice, bana hemen Walt Disney'yi bağla.
Alice, get Walt Disney on the phone for me right away.
- Walt Disney'yi tanıyor- -
- You know Walt...?
Ama Disney için.
For Disney.
Bütün o Disney'yi arama numaraları neydi peki?
Wait a minute. What was all that baloney about getting Disney on the telephone?
Ben Ezop masallarına ve Walt Disney'e inanırım.
I believe in Aesop's Fables and Walt Disney. All right, Freddie.
Sanki Disney için Ho Şi Minh'in hayat hikayesini çekiyoruz.
It was like the Walt Disney version of the Ho Chi Minh Story.
Seninle Amerika'daki Disney parkını gezmeyi düşünüyorum. Ne dersin?
I'd like us to go the US, to Disneyworld, for example.
Soktuğumun Disney'ini bile siler atarız.
We'll wipe that fucking Disney right off the air.
Walt Disney'in yeni bir çizgi filmi gelmiş.
Okay. There's that new Walt Disney cartoon playing around,
Merhaba Arnaud. Nasılsın? Walt Disney izlemeye gitmiyoruz, değil mi?
Hey, but we don't go to watch Disney movie...
Karım ve ben çocukları bu sene Disneyland'a götürmeye karar vermiş... İstersen çocukları Antartika'ya götürmeye karar vermiş ol!
The wife and I decided to take the kids to Disney World this year- - l don't care if you decided to take the kids to Attica this year.
Gelecek sene de eşini ve çocuklarını emekli aylığınla Disneyland'a götürürsün artık.
Next year you can take the wife and kids to Disney World on your welfare check.
Disney filminin son makarası mı?
The last reel of a Disney movie?
Kıçınızla Disney şarkıları söyleyeceksiniz!
You'll be whistling zippity-doo-dah out of your assholes!
Walt Disney.
Walt Disney.
Rozetimde "Miami" yazıyor, ama son zamanlarda daha çok Disney World yazmalı bence.
You know, my badge says "Miami," but lately it's been lookin'a lot like Disney World.
Buradan kurtulduktan sonra, Yapacağım - Walt Disney Stüdyolarında çizerlik yapacağım.
After i rotate outta here, i'm gonna be - i'm gonna be a cartoonist for walt disney studios.
Disneyland'a gidip fincanlara binelim!
Let's drive to Disney World and ride the Teacups!
Acenta, Disney Dünyası paketini 200 doların altına alabileceğimizi söyledi.
Agent said we can get the full Disney World package for under $ 200.
Disney Dünyası mı bebeğim?
Disney World, baby?
Disney Dünyası, işte geliyorum.
Disney World, here I come. Mmm-mmm-mmm!
Çocukları balığa ve kampa, Disney World'e götürürüz.
Uh, we take the kids fishing, camping, to Disney World.
Ailenize her zaman iyilik yapıyordum. ve Disney kanalını bedavaya bağlamıştım.
I was going to do your family a favor and hook up the Disney Channel for free.
Evet, Walt Disney'de bir buzluktaymış gibi hissettim.
Like Walt Disney in the freezer.
- Walt Disney.
- Walt Disney.
Biliyorsun, Disneyland'da Goofy olacak kadar uzun boylusun.
You know, you are tall enough to be Goofy at Disney World.
- Düğün, Disney World değil.
- A wedding, not Disney World.
Disney'den ödünç aldım. Fantasia'nın yarısıyla birlikte.
I got him on loan from Disney, him and half the cast of Fantasia.
Cliffy, senin hayal gücün Walt Disney de olmalıydı.
Cliffie, Walt Disney should have had your imagination.
Disney dünyasındaki Başkanlar Odası'nı hatırlıyor musun?
Remember'Disney World', the'Hall of Presidents'?
Çıldırmış bir Walt Disney gibiydi.
He was like some deranged Walt Disney.
Disney World'de çalışırız.
We could work at Disney World.
Bunu Disney World'den hatırlıyorum.
Irememberthat because ofDisney world.
Disney'e gitmeyecek misin?
- Ain't you going to Disney?
Vay, Amerika'ya gidiyor ama Disney'i görmek istemiyor.
Blimey, fancy going to the States and not going to Disneyland.
Büyük insanlar Walt Disney veya Hitler gibi.
People who are destined for greatness like Walt Disney and Hitler.
- Bak, Angie. Aşk her şeyin üstesinden gelir lafı ancak Walt Disney filmlerinde geçerlidir.
Look, Angie, this "Love will overcome everything" is in Walt Disney films.
Bense o filmlerden nefret ederim.
I've always hated Disney films.
Disney Dünyası'na gidecekler.
They're going to Disney World.
Üniversiteye mi gitmek istersin yoksa Disney Dünyası'na mı?
You wanna go to college or you wanna go to Disney World?
Sizce Almanlar Walt Disney'e inanıyorlar mı?
Do you think the Krauts believe in Walt Disney?