Dodger traduction Anglais
448 traduction parallèle
- Adamlarımız boğazlarına ok yemeden kimsenin gözüne sıcak demir basamaz oldu.
- Our men can't lay a hot iron in the eyes of a tax dodger without getting an arrow in the throat. It's an outrage!
Dodger, sosisleri al.
Dodger, take out the sausages.
Umarım çalıştın, Dodger.
I hope you've been at work, Dodger.
Sen de böyle mendil yapmak ister misin? Dodger gibi, ister misin?
You'd like to make pocket handkerchiefs... as easily as the Artful Dodger, wouldn't you, my dear?
Charley! Dodger!
Charlie, Dodger.
Özellikle de Artful Dodger'inkini.
Especially the Artful Dodger's.
Dodger! Bakın!
Dodger!
Dodger, Oliver'a yatağını göster.
Dodger, show Oliver to bed.
Dodger sana başka bir kıyafet verecek. Böylece Pazar günü çalınmasından korkmazsın.
The Dodger shall give you another suit, my dear, for fear that Sunday one should get stolen.
Eğer Charley olsaydı, ya da Dodger, ya da- -
If it was Charlie or the Dodger or...
Dodger.
Dodger.
Dodger!
Dodger.
Beni tanımıyor musun Dodger?
Don't you know me, Dodger?
- Dodger taraftarısın.
- You're a Dodger fan.
Hey, Lou, Dodger maçını açsana.
Hey, Lou, turn on the Dodger game.
Aciz bir asker kaçağı yüzünden böyle yakışıklı bir askeri, gerçek bir kahramanı bırakıp gittiyse o kadın beş para etmez!
She's not worth a dime if she gave up a handsome soldier like this, a real hero, for a puny draft-dodger!
Ya Dodger beyzbol takımı Brooklyn'den ayrılırsa?
Suppose the Dodgers leave Brooklyn.
Askerlik durumu : kaçak.
Military status : draft dodger.
Evli olduğu salak bana ne dedi biliyor musun?
That draft dodger she married you know what he called me?
- Hünerli Cambaz diye de bilirler.
Better known as the Artful Dodger.
- Memnun oldum.
Pleased to meet you, Mr. Dodger.
Ben Cambaz!
It's Dodger!
Cambaz, Londra'ya zengin olmaya geldiğini söylüyordu.
Dodger tells me you've come to London to seek your fortune. Yes, sir.
- Sende ne var Cambaz?
What have you got, Dodger?
Diğerlerinin yaptığını yapmalısın.
Just do as Dodger and the others do.
Onları kendine örnek al, özellikle de Cambaz'ı.
Make them your models, especially Dodger.
Cambaz, çek ayağını şu yataktan.
Dodger, take your legs off his bed.
- Kapa çeneni Cambaz.
- Shut your trap, Dodger.
Cambaz sana elbise ayarlasın, bunu bayramda giyersin.
Dodger will give you another suit in case you spoil that Sunday one.
Saldırgan biri, Cambaz.
A violent man, Dodger.
- Mısır kurabiyesi?
- Corn dodger?
Üstüne ödül var.
There's a dodger on him.
Dinle, buradaki herkesin kurnazca bir adı vardır.
Listen, every spindle in this place has a dodger game.
buradan kente geri yönelmiş. Onu tuttunuz mu?
Not for a Dodger game, not even for the Lakers.
Son senem olduğunu söylüyorlar, Dodger.
They're sayin'it's my last year, dodger.
Benim adım Dodger, senin için sakıncası yoksa.
My name's dodger, if you don't mind.
Bir sabah yatakta yatıyorduk aniden bana döndü ve şöyle söyledi : "Dodger, artık evlenmemizin zamanı gelmedi mi?"
We's layin'in bed one morning, and suddenly she sprung it on me. She said, "dodger... " don't you think it's about time we was gettin'hitched? "
Biranı iç, Dodger.
drink your beer, dodger.
Bir gece babam, Dodger ve ben yemek yiyorduk. Gelip babama dışarı çıkmasını söyledi.
One night, me and dodger and my dad were eatin'supper, and he rode up yellin for my dad to come outside.
Ama kendine dayak atılmasına izin veriyorsun!
But you deliberately let yourself to be beaten - dodger!
Dodger'lerin sampiyonluguyla ya da Daily Double sonuçlariyla uzaktan yakindan alakasi olmayan adam hararetle Chiyonofuji'nin son sumo turnuvasinda ne yaptigini soruyordu.
He who didn't give a damn if the Dodgers won the pennant or about the results of the Daily Double asked feverishly how Chiyonofuji had done in the last sumo tournament.
Hey, Roger Dodger, buda ne?
Hey, Roger Dodger, what it is?
Hey, Rodger Dodger.
Hey, Roger Dodger.
Selam Dodger. Merhaba. Ucuz kadınları tavlama kitabın geldi.
Your book on how to pick up trashy women came today.
Tek istediğim Birleşik Devletler'e gelip, Dodger Stadyumu'nu görmekti.
All I want is to come to the States and see Dodger Stadium.
Ben Cambaz...
Dodger.
- Cambaz gibi. Bunu ister misin?
- Like the Dodger.
- Ona iyi bak Cambaz. - Gidiyoruz beyler!
- Look after him, Dodger.
Ona iyi bak Cambaz.
Look after him, Dodger.
- Önce sen Cambaz.
- After you, Dodger.
Hoş bir yalancı maviye dönüştü.
Turning it a nice Dodger blue.