Doubtfire traduction Anglais
82 traduction parallèle
- Doubtfire.
- Doubtfire.
Doubtfire şekerim.
Doubtfire, dear.
Bayan Doubtfire.
Mrs Doubtfire.
Ben Euphegenia Doubtfire.
Euphegenia Doubtfire.
Ödevlerimizi yapmak için anne.
Mrs Doubtfire said we had to.
Bayan Doubtfire!
Mrs Doubtfire?
Bayan Doubtfire.
Mrs Doubtfire. Miranda.
Siz, ünlü bayan Doubtfire olmalısınız.
Ah, this must be the famous Mrs Doubtfire.
- Bayan Doubtfire, biraz konuşabilir miyiz?
- Mrs Doubtfire, may I speak with you?
Bayan Doubtfire, size bir şey sorabilir miyim?
Mrs Doubtfire, may I ask you a question?
Bay Doubtfire öldükten ne kadar süre sonra...
How long after Mr Doubtfire passed away...
Çünkü Bayan Doubtfire kadın erkek.
Mrs Doubtfire. He's a she!
- Bayan Doubtfire?
Mrs Doubtfire.
- Siz ve bay Doubtfire hiç oturup konuştunuz mu?
- Did you and Mr Doubtfire ever...
Ya siz bayan Doubtfire?
How about you, Mrs Doubtfire?
Haydi bayan Doubtfire utangaç olmayın.
- Come, Mrs Doubtfire. Don't be bashful.
- Titanic'i canlandırmaya gerek yok.
- We'd be re-enacting the Titanic. - Come on, Mrs Doubtfire.
- Gidin, beni merak etmeyin.
- Go, dear. I'll be fine. - Your day's on me, Mrs Doubtfire.
Çekinmeyin bayan Doubtfire. Bir şey istediğinizde...
- Anything you need, put it on my tab.
Ama bayan Doubtfire'ı kovamam.
I can't get rid of Mrs Doubtfire.
Bilemiyorum, aslında... bayan Doubtfire!
I don't know. Actually... Mrs Doubtfire!
Bayan Doubtfire, lütfen bizimle olun.
- Please join us. - Don't ask me that, dear.
- Bayan Doubtfire, harika görünüyorsunuz.
- Mrs Doubtfire, you look wonderful. - Thank you.
- Bayan Doubtfire, siz sigara...
- Mrs Doubtfire, you don't smoke.
- Bayan Doubtfire? Ne?
- Mrs Doubtfire?
- Bu gerçek mi?
It is very real, Mrs Doubtfire.
- Bayan Doubtfire, siz götürür müsünüz?
- Mrs Doubtfire, would you take her?
- Bayan Doubtfire lütfen!
- Mrs Doubtfire, please.
- Bayan Doubtfire!
- Mrs Doubtfire! - What?
Bayan Doubtfire'ı beklemeyecek miyiz?
Shouldn't we wait for Mrs Doubtfire?
Bayan Doubtfire acaba nerede kaldı?
Well, I wonder what's happened to Mrs Doubtfire.
Çocuk eğitimi ve programları konusunda uzmanım. Euphegenia Doubtfire hayatım.
Euphegenia Doubtfire, dear.
- Bayan Doubtfire nerede?
- Where's Mrs Doubtfire?
Peki neden bayan Doubtfire iyi bir sunucu olur?
Tell me. Why would Mrs Doubtfire be a good host?
Bayan Doubtfire yardım edin.
Help us! He's choking!
- Tamam yetiştim.
- Mrs Doubtfire, he's choking!
Ama şunu biliyorum ki bayan Doubtfire hayatımızdayken çocuklar daha mutluydu.
And the only thing I know in my heart is that the children were happier when Mrs Doubtfire was a part of their lives.
- Bugün bana neler getirdiniz? - Bayan Doubtfire Katie'den bir mektup getirdim. Şurayı imzalayın lütfen.
Mrs Doubtflier, I've got a letter from Katie... lt's the new baby-sitter.
Sevgili bayan Doubtfire iki ay önce babam ve annem ayrılmaya karar verdi.
"Dear Mrs Doubtfire - Two months ago my mom and dad decided to separate."
Evet madem bir haini bölükten temizledik bakalım aranızda başka Bayan Doubtfire'lar var mı?
Now that we've weeded one traitor out of the ranks let's see if we have any more Mrs. Doubtfires here.
Öyleyse sana kesinlikle "Bayan Doubtfire" filmini önermiyorum.
Wow. Then I would definitely not recommend Mrs. Doubtfire.
Bayan Doubtfire'ı izlemiştim.
I saw Mrs. Doubtfire.
Hiç bay kuşku ateşinden şüphelene bilir miyim?
What is this? Do I hear doubt, Mrs. Doubtfire?
Bayan Doubtfire zorla yukarı çıkardı.
- Upstairs, doing our homework.
- Haydi bayan Doubtfire.
Oh, no.
- Geleceğinize söz verin bayan Doubtfire.
Please promise you'll come with us, Mrs Doubtfire.
- Elbette gerçek bayan Doubtfire.
You can either wear that or feed a small country.
- Bayan Doubtfire...
Mrs Doubtfire...
- Bayan Doubtfire, iyi misiniz?
- l'm so sorry!
Yardım edin.
- Mrs Doubtfire!
Bayan Doubtfire yardım edin!
- Mrs Doubtfire!