Downing traduction Anglais
368 traduction parallèle
Freisler kendinizi göstermenin tam sırası. Bize ünlü "meyvalı punç" larınızdan yapacaksınız. Düşürdüğüm iki uçağın kutlamasını yapacağız.
Freisler... make us one of your famous fruit punches to celebrate the downing of my twelfth plane.
Bu sabah saat 11.15 de Başbakanımız halka yaptığı bir açıklamayla İngiltere'nin Almanya'yla savaş hâlinde olduğunu bildirmiştir.
At 11 : 15 this morning, the Prime Minister... speaking to the nation from Number 10 Downing Street... announced that Great Britain is at war with Germany.
Kahire'yi aldıktan sonra Downing Sokağı, 10 numaraya doğru halini postalayacağım.
After I've taken Cairo, I shall send a postcard to No. 10 Downing Street with the correct solution.
Montagu yarın sabah 10.30'da Downing Caddesi 10 numarada olmanı istiyorum.
Montagu, I want you to be at 10 Downing Street tomorrow morning at 10 : 30.
Albert Hall'daki toplantıdan sonra onları başbakana atmak için Downing Caddesi'ne gideceğiz.
After our meeting at the Albert Hall, we're all going to Downing Street to throw things at the prime minister.
Başbakanlık binasından henüz bilgi gelmedi.
There's still no word from inside Downing Street...
Baylar, duyacağınız bu kaset Downing Sokağı 10 numaraya geldi.
Gentlemen, the tape that you are about to hear was received at 1 0 Downing Street this morning.
Downing adlı kadınla tekrar temasa geçsem iyi olacak.
I'd better get back in touch with the Downing woman.
Bugün, Delphine Downing'e yazacağım.
I'm going to write to Delphine Downing today.
Ben, Bayan Delphine Downing'in bir komşusuyum... 3435 Byron Center Road.
This is a neighbor of Mrs. Delphine Downing... 3435 Byron Center Road.
Washington ile Londra ayağa kalkmış.
Washington and 10 Downing street in an uproar.
Aynı gün, Londra ile Beyaz Saray olayı duydu ve durum tam bir skandala dönüştü.
That same day, 10 Downing Street and the White House both heard about it, And it really hit the fan.
Kabine ekonomik kriz yüzünden Downing Sokağı'nda saat ondan beri oturum yapıyor.
.. the economic crisis. And the cabinet has been in almost continuous session.
Bürokrasi camiası ve Muhafazakar Parti'de hemen herkes kendisinden çekinirdi.
All people, in nº10 of Downing Street and in Whitehall, members of the Cabinet and in many sectors of the party conservative, the Churchills were afraid.
Al Downing atıcı tümseğinde, solaklar bölümünde.
And on the mound, the left-hander, Al Downing.
Binbaşı Downing!
Major Downing!
Downing!
Downing!
Başbakanlık konutundan daha önce yapılan bir açıklama ile hükümetin... barışçıl bir çözüme ulaşılacağı konusunda iyimser olduğu söylendi.
A statement issued earlier from Downing Street said the government is optimistic that a peaceful settlement is at hand.
Kıyı bölgesini dolaşalım, kız tavlayalım bira içelim dedik, ama hayır!
Cruising the coast, sniffing some lace downing the brews, but no!
Hükümet toplantı yapacakmış.
There's going to be a meeting at Downing Street.
Sizlere 10 Downing caddesindeki kabine salonundan sesleniyorum.
I am speaking to you from the Cabinet room in 10 Downing Street.
Bu da polis memuru Downing.
This is Constable Downing.
Downing, sen burada kal.
Downing, you stay here.
Üstesinden gelmeden önce neredeyse polis memuru Downing'in baş parmağını koparıyordu.
He nearly bit off Constable Downing's thumb before they managed to master him.
Uçağın düşürülmesi Paris'teki "Dörtlü Zirveyi",
The downing of the U-2 torpedoed the "Big Four" summit in Paris, the disarmament talks in Geneva, the Test Ban Treaty.
Bay ve Bayan Downing?
Mr. and Mrs. Downing?
Ben Crumb'a Downing dosyası hakkında bilgi vereyim.
I'll bring Crumb up to speed on the Downing case.
Downing dosyasının kopyasını getirdin mi?
Did you bring your copy of the Downing file?
11 Haziran sabahı 10.45'te Jennifer Downing'in Suki's'te 3. odadan kaçırıldığı anlaşıldı. Kuzey Rodeo Yolu 1225 numara.
At 10 : 45, on the morning of June 11, it was discovered that Jennifer Downing was abducted from Room 3 at Suki's 1225 North Rodeo Drive.
Saldırgan Bayan Downing'in asistanı Marie Cannell'i bayılttı. Aynı şeyi Bayan Downing'e de yaptığından şüpheleniliyor.
Her assailant chloroformed Ms. Downing's attendant one Marie Cannell, and it's suspected, did the same to Ms. Downing.
Yani beni P.J. Downing'in kızı olduğuna inandıracaksın aklın sıra.
- So you'd have me believe you're P.J. Downing's daughter, huh?
P.J. Downing'in kızının 72 saatten uzun bir süre önce kaçırıldığını biliyorum.
I happen to know that P.J. Downing's daughter was kidnapped not more than 72 hours ago.
Ama P.J. Downing'in kızı için genç ve güzel bir hanım dendi. Bir an için onu seninle karıştırdım.
It's just that I was told that P.J. Downing's daughter was a beautiful young woman so I momentarily mistook her for you.
Evet. Jennifer Downing'i bulmak üzere buradayım.
Yes, it is Jennifer Downing I'm here to find.
- Helen Downing.
- Helen Downing.
- Bay Downing.
Mr. Downing?
Bayan Downing'e her zaman çamur maskesi yapar mıydınız?
So you always give Miss Downing her mud pack?
Hayır, annesi Helen alıyordu. Normalde onun saatiydi.
No, that was her mother, Helen, it was Mrs. Downing's regular time.
Yani Bayan Downing o gün kızının nerede olacağını biliyordu.
So one could say that Mrs. Downing knew precisely where her daughter would be that day.
Tim! Bayan Downing nerede, biliyor musun?
Do you know where Mrs. Downing is?
Biliyor musunuz Bay Downing? Bu konuda çok deneyimim var. Yıllar boyu, özel dedektiflerle ilgili bir teori geliştirdim.
You know, Mr. Downing I have a lot of experience in these matters and over the years, I've developed a theory about private detectives.
Buna inanmakta zorlanabilirsin. Ama kızı kaçıran kişi Helen Downing.
You may find this very hard to believe but the kidnapper is none other than Helen Downing.
Helen Downing kocasını aldatıyor.
You wanna hear some more? Helen Downing is having an affair.
Gözüm Bayan Downing ve koç gibi sevgilisinde olacak.
Oh, God. From now on, I'm gonna keep a close eye on our Mrs. Downing and that strapping stud of hers.
Bugün kanyonda mı gezeceksiniz Bay Downing? Evet.
We'll be taking the canyon drive today, Mr. Downing?
Birçok şeyi severim.
I'm fond of many things, Mr. Downing.
Doğrusunu istersen Nikki Downing, birçok açıdan benziyoruz.
To tell you the truth there's a way in which you and I are very much alike.
Gizli fotoğraf operasyonum sonucunda Helen Downing ve Vince Barnes'ı yatakta gösteren fotoğraflar var elimde.
- Yes. As a result of my clandestine photo operation I have photographic prints showing Helen Downing and Vince Barnes in the midst of their humping activity.
Bu iki vicdansızı Jennifer Downing'i kaçırmaktan tutukluyorum.
And I hereby charge these two miscreants with the kidnapping of one Jennifer Downing.
Downing Sokağından biraz önce yapılan açıklama ile...
The statement just released from Downing Street condemns what it calls " reckless Soviet actions
- Efendim?
- I was just thinking, Mr. Downing I must become more familiar with these kidnappers. - Excuse me?