Dude traduction Anglais
39,448 traduction parallèle
Ahbap, iyi misin?
Dude, you good?
Tanrım, ahbap.
Jeez, dude.
Paul, yeter dostum.
Paul, come on, dude.
Hayır, hayır!
Whoa, dude. No, no, no, no!
Dostum, onu ayarlayan her kimse!
Dude, props to whoever set that up!
Oh, oh, oh, ahbap, pussies ile çevrilidir!
Oh, oh, oh, dude, we're surrounded by pussies!
Dostum bir virtüöz.
The dude's a virtuoso.
- Dostum, gidelim!
- Dude, let's go!
Adamla yatmak ve bu adamla birlikte atmak zorunda kalabilirsiniz.
You might have to just man up and throw down with this dude.
- Sakin ol kanka.
- Chill, dude.
- Dostum, dinlen biraz.
- Dude, give it a rest.
Hadi dostum oraya gidelim, hadi.
Well, dude, let's get over there, come on.
Hey, dostum yapma, kapa şu kamerayı.
Hey, man, come on, man, cut the camera off, dude.
Ben Eloise'ye yatağına, Daffy Duck gibi atlayan biriyle deliyle girmiyorum.
I am not going to Eloise, with a crazy dude, jumping on the bed like he's Daffy Duck.
Ne biliyor musun, ben artık yokum.
You know what, I'm done, dude.
Dostum sende bana öyle bakmayı kes dostum.
Dude, you keep looking at me like that, dude.
Sarhoşsun sen.
Dude, you're drunk.
- O memesi değildi dostum.
- Yeah. - That's not an udder dude.
Dostum hadi ama ciddiyim? Sinyali kapatmalısın artık!
Dude, Come on. seriously!
- Ne yapıyorsun dostum?
What are you doing, dude?
- Onu öldürdük mü şimdi?
- We just kill that dude?
- Biraz rahatla dostum.
- Chill out dude.
- Geri getir dostum.
Bring it back, bring it back, dude.
Peki ya sen dostum?
What about you dude?
- Çok sağlam hamleydi be oğlum!
- That was crazy brave, dude.
Dostum!
Dude!
Dostum, onları çalmak çok kolaydı!
Dude, they were really easy to steal!
Dostum.
Dude.
Dostum, bence biraz fazla tepki veriyorsun!
Dude, I think you're overreacting a little bit!
Ben ciddiyim dostum!
I'm serious, dude!
Dostum.
Ugh, dude.
Sen de dur.
Dude, you... you have to stop. And you have to stop.
Ama şu an daha büyük bir sorunumuz var.
But, dude, I think we've got bigger problems on our hands.
Oğlum var ya, muhtemelen sabıkası vardır...
Dude. That could be... He probably does have priors.
Sana bir şey itiraf edebilir miyim?
Dude, can I admit something to you?
Yok be, zannetmiyorum.
- Aw, I don't think so, dude. No?
- Burası çok güzel dostum.
Dude, this place is sweet, bro.
Dostum...
Dude...
Dostum, şuna baksana.
Dude, check this out.
Herif 250 promil alkollü çıktı.
Dude blew a.250.
Bir soru, Batman'le alıp veremediğin nedir ve ayrıca, ne oluyor be dostum?
Quick quest, what is your problem with Batman, and also, what the heck, dude?
- Dostum, bu çok tatlı görünüyor.
- Dude, this looks sweet.
Hey, havalı gömlek dostum.
Hey, cool shirt, dude.
Ahbap, küveti terk ettim.
Oh, dude, I left the tub running.
- Bak, 100.000 dostum.
- Oh, look, 100,000 dude.
Dostum, bundan hoşlanırım.
Dude, I would love that.
- Kanka...
- Dude...
Ah, ahbap, Hitchcock'u bununla yapabilirim.
Oh, dude, I can do the Hitchcock with this.
- Dostum, ciddi misin?
- Dude, are you serious?
Evet, ahbap, yüzüğün içine bak.
Yeah, dude, look at the ring.
Dostum, yavaş olsana!
- Oh, dude, slowly.