English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ E ] / Ecklie

Ecklie traduction Anglais

165 traduction parallèle
Hey, Ecklie'nin Laboratura şu Üçüncü Kuşak olay yeri tarayıcısını almak istediğini duydun mu?
Hey, did you know that Ecklie volunteered the lab to evaluate this scanner for Third Tech?
Biraz daha Ecklie gibi olmaya çalışsana.
Why don't you try being more like Ecklie?
Ama incelemem gereken bir olay yerim var. İzninle.
I could speak volumes about Conrad Ecklie but I have a crime scene to process so... you'll have to excuse me.
Koridorlarda duyduğuna inanırsan, Ecklie çözmüş. Ecklie mi?
Well, if you believe what you hear in the halls- - Ecklie.
Onları Ecklie'ye verdim.
Well, I gave them to Ecklie. He said he'd deliver them to you.
Ecklie bu işi bırakmaz.
Ecklie's going to be all over this.
- Belki de Ecklie'ye gidip dün gece orada olduğumu söyleyeyim de bitsin.
Maybe I should just go to Ecklie and tell him I was there.
Ecklie'yle ben konuşurum.
I'll talk to Ecklie. Bad idea.
- İyi olmaz bence. Ecklie'yle sen anlaşamıyorsunuz.
You and Ecklie... oil and water.
Yanılmıyorsam, bu, Ecklie'nin vakası.
Unless I'm mistaken, this is Ecklie's case.
Ecklie cinayet silahını bulmuş mu?
Ecklie find the murder weapon?
Önemli değil. - Ne oldu Ecklie?
It's no big deal.
- DNA örneğini almalıyım Nick.
What's up, Ecklie? I need a DNA sample from you, Nick.
Ecklie'nin üstüne gitme.
Just don't make it harder with Ecklie, okay?
Buraya neden geldin?
Ecklie, you're Day shift, and you're here because...?
O kundakçılıktaki Olay Yeri İnceleme uzmanı Ecklie'ydi.
Ecklie was the csi on that arson.
Evet. Hidrokarbon.
I read Ecklie's brief.
Ecklie'nin raporunu okudum. Damon'ın kredi kartı dökümünün olduğu sayfayı atladın mı?
Did you skip the page that had Damon's credit card receipts?
Ecklie'nin rekor hızda dosyalanan raporuna göre,.. ... yangının çıkış noktası dolapmış.
According to Ecklie's report, which was filed in record time the point of origin for the fire was the closet.
Bu da Ecklie'nin yanıcı madde kullanımı konusunda bulduklarını doğruluyor.
Well, that confirms Ecklie's findings about the use of an accelerant.
- Yani Ecklie'nin bulduğu benzin somut kanıtlara dayanmıyordu.
So, Ecklie's conclusion of gasoline wasn't based on any physical evidence.
Sağ ol Ecklie.
Thanks, Ecklie.
Bu işe el atmanı bu yüzden istiyorum ; böylece Ecklie beni adam kayırmakla suçlayamaz.
That's why I want you to handle it so that EcKlie can't accuse me of favoritism.
Eclie'ninkini yapabileceğimden eminim.
I know that I can do Ecklie's. I forgot.
Toparlamazsam, olayı Ecklie'ye verecekmiş.
And if I don't shape up he going to have Ecklie take over the case.
Bu, Ecklie'nin Mercedes'i mi?
This is Ecklie's Mercedes?
Ecklie'nin cinayetleri var.
Ecklie's got a multiple,
Ecklie 15 yıl önce bıçağın burasından kan örneği almış.
This is where Ecklie swabbed the blood sample from the blade 15 years ago.
Herhâlde Ecklie de o yüzden belirgin olandan örnek almıştır.
That's probably why Ecklie took the thicker one.
Ecklie'nin cinayet silahından aldığı kanı kontrol ettin mi?
Did you check the blood that Ecklie collected from the murder weapon?
Çok politik. Ecklie seni yıpratmak istiyor.
Ecklie must be rubbing off on you.
Ben Conrad Ecklie'ye inanırım.
I believe in Conrad Ecklie.
Conrad Ecklie hakkında ne söyleyebilirim ki?
"What can I say about Conrad Ecklie?"
CSI-3, gündüz vardiyası. Sen Ecklie'yle çalışıyordun.
CSI-Three, day shift.
Ecklie'nin sağ kolu.
Ecklie's right hand.
Pekala, bu yemeğin izi burda bir yerde yok, ayrıca and Ecklie hep senin tuhaf bir mizah anlayışın olduğuğunu söylerdi, yani bu bir espriydi.
Okay, there's no evidence of that meal anywhere here, and Ecklie always said you had an odd sense of humor, so that would make this a joke.
Sakın unutma, Gil, o Ecklie'nin ekibindeydi.
Just keep in mind, Gil, that she is on Ecklie's team.
Hızlı olan Ecklie.
Ecklie travels fast.
Ecklie emniyet müdürüyle görüşmüş.
Ecklie's used his hot line to the sheriff.
Ecklie Sofia'nın tavsiyelerini dinleyecektir.
Ecklie's gonna follow Sofia's recommendations.
Asıl sorunsa, Sofia da gündüz vardiyası şefliğine oynuyor, bu yüzden Ecklie'nin onay vermesine ihtiyacı var.
The problem is, she's Acting Supervisor of Days, so she needs Ecklie to sign off to keep her gig.
Ve sende onun Ecklie'nin istediği gibi bir rapor vereceğini söylüyorsun.
And you think she'll say whatever Ecklie wants.
Bunu Ecklie'ye söylediğimde canı çok sıkıldı.
Ecklie was so pissed when I told him about these hairs.
- Ecklie'ye mi söyledin?
- You told Ecklie? - Yeah.
Conrad Ecklie hakkında pek çok şey söyleyebilirim.
Maybe we need him and his day shift crew on this case with you.
- Bay Ecklie.
Mr. Ecklie.
- Gündüzcüler.
Ecklie?
Ecklie!
Ecklie!
- Ve Ecklie şu anda onun evinde.
And Ecklie's at her house now.
Ecklie, sen gündüzcüsün.
Brass buys his daughter a get-out-of-jail-free card and her boyfriend ends up on a gurney.
Evet, bence de. Ecklie.
Ecklie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]