English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ E ] / Ego

Ego traduction Anglais

2,590 traduction parallèle
Yani bana vampirlerden nefret eden ikinci kişiliğinin elinde tüm vampir soyunu muhtemelen benimkini öldürebilecek bir kazık olduğunu mu söylüyorsun?
Are you telling me that your vampire-hating alter ego has a stake that could kill an entire line of vampires, possibly mine?
Ve bir şekilde Bonnie kalbini geri çalıştıramaz gerçekten ölürsen bir anda elimizde bir psikopat ikinci kişilik daha olur.
Bonnie can't restore your heart and you do indeed die, then before you know it, we have another psycho alter ego case on our hands.
Wade bizden tavsiye istedi, çünkü Bölge yarışmasında ikinci kişiliği Eşsiz olarak elbise giyerek sahneye çıkmak istiyor. - Biz de iyi bir fikir olmadığını düşündük.
Wade was asking us for advice, because he wants to wear a dress and perform at Regionals as his alter ego Unique, an-and we didn't think it was a very good idea.
Çekici alge dayalı benlik ve açgözlü mantara dayalı ego. Çalınan ruhları bu saklıyor.
An attractive algae-based id and a ravenous fungus based ego that stores the stolen souls.
Ego ve benlik fiziksel olarak bağlanmamış, tıpkı terbiyeli tanrı-köleleri dünya rehinleri gibi,
The ego and the id are connected not physically, like decent, God-fearing earth liens, but by quantum entanglement.
O ego.
That's the ego.
Bir aktörün egosunu bastırmak kolay bir görev değil.
Subduing an actor's ego is no easy task.
Eğer yardım edersek Calculon kazanır, belki bu Cobb'un egosunu zayıflatabilir?
If we help Calculon win, will weaken Cobb's ego, may?
Harekete geçmeyin ta ki Calculon'un performansı egoyu zayıflatana kadar. Anlaşıldı. kokuşmuş devrede.
Hold your fire til Calculon's performance weakens the ego.
İlgi Cobb'un egosunu şişiriyor
Not good! The attention Cobb's receiving is inflating his ego.
Ego en azından 1,5 metre büyümüş olmalı.
That ego must be at least four feet tall by now. Aw, did you miss me, pookie?
Cobb'un egosunu ne kadar oyalayabilirim bilmiyorum. Tamam.
I don't know how long I can distract Cobb's ego.
Neden egoma saldırıyorsunuz?
Why are you attacking my ego?
Harika fotoğrafım sadece onun egosunu daha büyük yaptı.
My great photo only made his ego bigger.
Biraz havalı bir tipe benziyor.
It seems like he has a big ego.
Bu bariz benlik mesajını yanlış yorumlamıyorsam tabii.
Unless I'm misinterpreting the blatant ego stroking.
Dürüst olmak gerekirse tuhaf bir ego patlaması yaşıyorum.
To be honest, I'm kind of riding a weird ego high.
Olağanüstü egom benden daha üstün çıktı.
My incredible ego had gotten the better of me.
Hayır, efendim.Hitler'in egosunu zedelemek korkunç olur.
No, sir. The boost to Hitler's ego would be monstrous.
Tamam, Run'ın egosu vardı.
Okay. He had ego.
O yüzden tam zıttı birisini yarattı araştırma yapmak için daha yakın olmaya çalışıyordu, Hatta belki "A" yı ortaya çıkartacak kadar.
By creating an alter-ego so she could get close enough to investigate, maybe even to expose "a."
MoMA'ya sergi için davet edildiğimde düşündüm ki genç sanatçıların beş çalışmamı yeniden yorumlaması benim için önemli ve egomu tatmin eden bir şey.
So when I now asked to make a perspective on the performance work in MoMA, I was really thinking that it would be important for me to let it go also for my own ego and give 5 historical pieces to other younger artists to be re-perform.
Ama öte taraftan insan türünün dişisi var ve insan türünün dişisi, çiftleştikten sonra erkeğin benliğini emer ve onun tüm parasını yastığa harcar.
But then there's the female of the human species, and the female of the human species, after copulating, sucks a man's ego out and then spends all his money on cushions.
İkinci kişilğim John Smith olarak hizmet verecek.
It will serve as my alter ego, John Smith.
Egonu şişirdiği muhakkak.
Well, it certainly seems to pump up the ego.
Egonu dizginleyen tek şey kendinden biraz şüphe etmek.
What little self-doubt you have is the only thing keeping your ego penned in.
Bu elma senin egon.
Okay, look. This apple is your ego.
Egomun beni ele geçirdiğini hissediyorum.
I can feel my ego taking over.
Ensefalit olduğunu en başından biliyordun ama benim söylememi istedin çünkü böylece tatmin olan egom sayesinde seni kontrol edebileceğimi düşünüp monitörün çıkmasına izin verecek bir ruh halinde olacağımı düşündün.
You knew it was encephalitis, but you waited for me to say it because then with my ego boosted, you thought I'd be in the mood to take off your monitor because I'd think I could control you.
Sanırım senin adamda şansın yaver gidince egosunu tatmin etmek istemiş.
Guess he was nursing his ego after you got lucky with him.
Biraz önce öteki benden bir haber aldım.
I've just received word from my alter ego.
Jenn, bunu yapma.. egom zaten tatmin
Jenn, you don`t have to do that. I`m not a straight guy. You don`t have to stroke my ego.
Senin bunca zaman tek saygılı olduğun şey kendi egon.
The only thing you've ever honored is your own ego.
- Egonu bu işten uzak tut.
- Get your ego out of it.
- Egomu mu?
- My ego?
- Egomun bu durumla alakası yok.
It's not about my ego.
Sonra çocuklarımın anası seni hayal peşinde koştuğun ego yolundan vazgeçirmeye çalışınca onu öldürdün.
And then when the mother of my child tried to talk you down from your delusional ego trip, you killed her.
Daha fazla pohpohlanmaya ihtiyacı yoktu.
He didn't need me boosting his ego.
~ Sen beni egomdan kurtardin ve ona boyun egdirdin. ~
You humbled my ego and made it bend and bow
~ Beni egomdan kurtardin ve ona boyun egdirdin. ~
You humbled my ego and made it bend and bow
- Az gelişmiş bir ego sisteminle cinsel sorunların var.
You have a poorly developed ego system and sexual issues.
Bu sorunu çözebilir ve hayatımıza devam edebilirdik.. .. ama öyle görünüyor ki egolar yolumuzda bir engel oluşturuyor.
Well, we could've resolved this and moved on, but apparently, ego is going to get in the way.
Burada kimin egosundan bahsediyoruz?
Whose ego are we talking about?
- Vay, nasıl bir egoya sahipsin.
- Wow, you have such an ego.
Lucille'in ikinci bir kişiliği olduğunu mu söylüyorsunuz?
Are you telling me that Lucille had an alter ego?
Egon engel oluşturuyor ve onun üzerindeki kontrolünü yitiriyorsun. Seni korkutuyor ve sinirlerini bozuyor.
Your ego gets in the way, and, I mean, you're losing control of her, and it's scary and frustrating.
Sanat karmaşıklaşan bir ego.
Art is an ego gone haywire.
Tam yanlış çocuksu egolarının ortaya çıktığı nokta.
That's the point where his infantile ego regressed and his false self emerged.
Bu turdan bir şey öğrendiysem, o da Yerden'in bir ego manyak olduğu.
If I've learned nothing from this tour, it's that Yerden was an egomaniac.
Fakat kuantum karmaşıklığıyla birbirlerine bağlılar. Yani beden Langdon Cobb, ama mantar ego her yerde olabilir...
So the id is Langdon Cobb, but this fungus ego could be...
Sönüyor.
How's his ego doing?
egon 20

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]