English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ E ] / Ehlert

Ehlert traduction Anglais

104 traduction parallèle
Bir keresinde Bay Ehlert'a İşçi Bayramı kampanyası fikrimi söylemiştim, o ise " Neden şu arabayı yıkamıyorsun?
My tarantula. You hung onto it because you loved it. And you love Raduca.
Eğer Ehlert beni kaytarırken yakalasaydı kıçımı da o duvara yapıştırırdı.
And if Ehlert cought me sneaking in and out, he'd nail my keister to his wall.
Bay Ehlert seni arıyordu, Frankie.
Mr. Ehlert was looking for you, Frankie.
Bay. Ehlert, bu çok yanlış.
Mr. Ehlert, that is just wrong.
Bay Ehlert?
Mr. Ehlert?
Bay. Ehlert,
" Mr. Ehlert,
Bay. Ehlert'tan farklı bir vardiye istemeliyim.
I'll ask Mr. Ehlert for a different shift.
- Teşekkürler Bay Ehlert.
- Thank you, Mr. Ehlert.
Zavallı Brick unutulmuş 3. çocuktu, fakat tekrar Bay Ehlert'a gitmem mümkün değildi, ve o bunu anlamak zorunda.
Poor Brick. He was the forgotten third child, but there was no way I could go back in to Mr. Ehlert, and he was just gonna have to understand that.
Frankie haklı Bay Ehlert'a birşeyler dememiz lazım.
Frankie is right. We should say something to r. Ehlert.
Bay. Ehlert?
Mr. Ehlert?
Bu şükran günü, Bay Ehlert.
It's Thanksgiving, Mr. Ehlert.
Bay. Ehlert şükran gününde açık olmak istemişti 'Tatillerde yalnız başına kalmak istememişti.
Mr. Ehlert wanted to stay open on Thanksgiving'cause he didn't want to face the holidays alone.
Biliyormusunuz, Bay Ehlert?
You know what, Mr. Ehlert?
size bay Ehlert diyebilirim diymi?
I can c-call you that, right, mr. Ehlert?
Ehlert resmen herkese tısladı.
Listen, Ehlert is throwing a major hissy.
Şey, Bay Ehlert, yoğun çalışıyoruz.
Uh, Mr. Ehlert, sir. Hard at work.
Ah, Bay Ehlert, benim için ne kadar önemli bilemezsiniz.
Oh, Mr. Ehlert, you don't know how much this means to me.
Beyler, bayanlar. Ehlert Motor'a geldiğiniz için teşekkürler.
Ladies and gents, thanks for coming to Ehlert Motors.
Bay Ehlert, çok özür dilerim.
Mr. Ehlert, I am so sorry.
Ehlert kahve yapmadım diye kafamı şişirir.
Ehlert will be over me because I didn't make coffee.
Ehlert.
Are you... Ehlert.
Merhaba, Bay Ehlert.
Oh, hi, Mr. Ehlert.
Bay Ehlert, nasıl oluyor da kahveyi hep benden istiyorsunuz?
Mr. Ehlert, how come I'm the one who's always asked to make the coffee?
Ve de gözünün önünde Bay Ehlert'e söyledim.
And I said it to Mr. Ehlert right in front of her.
Ehlert Galerinin bir çeşit Rosa Parks'ıyım ha?
I'm kind of like the Rosa Parks of Ehlert Cars, huh?
Ben, Ehlert Motor'dan Don Ehlert. Ve benim galerimden kaçıp, kurtulamayacaklar.
I'm Don Ehlert of Ehlert Motors and they're not gonna get away with that on my lot.
Bay Ehlert, bu reklamı yayınlamazsınız.
Mr. Ehlert, you can't run that commercial.
Ehlert Motor, ihtiyacınız olan tüm- -
Ehlert Motors, where your every need will be...
Ehlert Motor'dan Don Ehlert.
It's Don Ehlert of Ehlert Motors.
Ehlert Motor'un işaretini izleyin.
Follow the signs to Ehlert Motors.
Bay Ehlert, başardınız.
Mr. Ehlert, you did it.
Ehlert Motor'dan Don Ehlert.
It's Don Ehlert of Ehlert Motors...
Ara sıra Bay Ehlert'in masasına oturuyorum.
sometimes I sit on mr. Ehlert's desk
Sana söyledim, Ehlert'tan aşıramazsam olmayacak.
I told you, if I can't steal it from ehlert's, we don't have it.
Şimdi olan sadece bana oluyor! Takımdan birini aldılar Sue, onurlu davranmadılar. Takımın canı cehenneme!
( Amplified voice ) Ehlert Motors is proud to sponsor the Thundering Hen division playoff with this very generous donation of $ 25!
Ehlert bu haftanın sonuna kadar bir satış elemanını yollamamı istiyor.
It took a lot of hard work. - You know what I'm saying? FRANKIE :
Bob, birini kovacak.
Ehlert wants me to get rid of one salesperson before the end of the week.
Ne?
Abby told me that Ehlert told her to fire someone.
Ehlert kimseyi kovmuyor mu?
I wrote down what I knew you would say.
Sen çatlaksın, bayan.
Ehlert's not firing anybody? You made it up?
Toplanın işe yaramazlar.
EHLERT : Gather around, minions.
Bay Ehlert hepimizin bugün işte olmasını istiyor.
Mr. Ehlert's making us all come in today.
Bay Ehlert yine solundan kalkmış arabada bekle bence.
Mr. Ehlert's on the warpath, So you might want to wait in the car.
Bay Ehlert...
Yeah, um, mr. Ehlert,
Mike, Bay Ehlert.
Mike, mr. Ehlert.
Bay Ehlert, bu biraz fazla cömert oldu...
Mr. Ehlert, this is too generous...
Sue'vimli-16'mı geri almanın tek yolu bu! Sue, rahatla. Partini yapacaksın.
So when shopping for your next car, remember the Ehlert motto...
Ben bira alıyorum.
Ehlert has hired this whackadoodle motivational consultant who has decided to zero in on me and my terrible sales record. Ugh.
Ehlert motive edici danışman işe almış sırf benimle ve benim satış rekorumla ilgilensin diye.
Or maybe it's because I'm a woman.
Abby bana, Ehlert'ın ona birini kovmasını istediğini söyledi.
It'd be a shame if it's you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]