Eichhorst traduction Anglais
51 traduction parallèle
Bay Eichhorst...
Herr Eichhorst...
Bay Palmer, Bay Eichhorst saygılarını sunmaya gelmiş.
Mr. Palmer, Herr Eichhorst is here to pay his respects.
Burasının ne kadar soğuk olduğunu fark etmişsinizdir Eichhorst.
You may notice how chilly it has gotten in here, Eichhorst.
- Thomas Eichorst.
Thomas Eichhorst.
Eichorst, artık birbirimize adımızla hitap ettiğimizi fark etmemiştim.
Herr Eichhorst, I'm not aware that we're on a first-name basis.
Eichorst'un nereye gittiğini gördün mü? Hayır.
Did you see where Eichhorst went?
Evet Bay Eichorst. Yaptınız.
Yes, Herr Eichhorst, you have.
Eichorst uzun zamandır böylesi bir acıyı tatmamıştır.
It's been many, many years since Eichhorst tasted such pain.
- Eichorst gibi mi?
- Like Eichhorst?
Eichorst da o seçilmişlerden biri.
Eichhorst is one of the chosen.
Eichorst!
Eichhorst!
Eichorst!
No! Eichhorst!
Eichorst'u ara.
Contact eichhorst.
Eichorst ve onun türü ortaya çıktığında seni manipüle edenlerin, fikrini değiştirenlerin onlar olduğunu söylüyordum kendime.
Then eichhorst showed up and his ilk, And I told myself it was them, Manipulating you, warping your judgment.
Bu benim bir iş arkadaşım, Thomas Eichorst.
This is a colleague of mine, thomas eichhorst.
Bay Eichhorst. O nerede?
Herr Eichhorst.
Eichhorst, gerçekten mi?
Eichhorst, honestly?
Thomas Eichhorst.
Thomas Eichhorst.
Bay Eichhorst benim iş ortağım.
Mr. Eichhorst is my business associate.
Rezillik abidesisin Eichhorst.
You're a creature of filth, Eichorst.
Bay Eichhorst.
Mr. Eichhorst.
- Bay Eichhorst.
- Herr Eichhorst.
İçimden bir ses, şu Eichhorst ve Bolivar'ın hakkında öğrendiğim her şeyi düşünmemi ve çok kötü bir hata yapılıp yapılmadığını öğrenmemi istiyor.
In my gut, everything I've learned makes me think about these men, Eichhorst and Bolivar and wonder if a horrible mistake isn't being made here.
Eichhorst'u pusuya düşürüp, gümüş mermilerle delik deşik ettim.
I ambushed Eichhorst and riddled him with silver bullets. Is...
Eichhorst öldü mü?
Eichhorst dead?
Eichhorst olmadığı için Efendi bizzat gelip almak zorunda kalacak.
Without Eichhorst, the Master has to retrieve it himself...
Bunu duymak çok güzel Bay Eichhorst.
That's very good to hear, Mr. Eichhorst.
Eichhorst'u kurşunlarla delik deşik edilmiş hâlde görmek hoşuma giderdi.
I would like to have seen Eichhorst riddled with bullets.
Tam aksine Eichhorst.
On the contrary, Eichhorst.
Sebebi ne Eichhorst?
Why is that, Eichhorst?
Elinde bir sorun mu var Eichhorst?
Is there something wrong with your hand, Eichhorst?
Güvenlik ekibi bizzat Bay Eichhorst tarafından seçilmiş olmalı.
I imagine their security is actually provided by Mr. Eichhorst.
İşte burada. "Thomas Eichhorst."
Right here. "Thomas Eichhorst."
Dostun Eichhorst'un içinde bulunduğu bir kamyonetle beraber.
Loaded on a truck with your buddy Eichhorst riding shotgun.
Thomas Eichrost'u bulmayı bekliyordum.
I was expecting to find Thomas Eichhorst.
Eichhorst'un fikriydi.
That was Eichhorst.
Eichhorst kara borsada biriyle anlaştı ve Mısır'dan geldi.
Eichhorst brokered a deal through the black market and had it shipped through Egypt.
- Eichhorst götürdü.
- Eichhorst took it.
Alakası yok Bay Eichorst.
Not at all, Herr Eichhorst.
Lütfen, Eichhorst beyaz'a ihtiyacım var.
Please, Eichhorst, I need the white.
Bay Eichorst?
Mr. Eichhorst?
Rüyamda kendimi Eichorst'un zindanında boynumdan zincirlenmiş bir şekilde görüyorum.
I just end up dreaming about Eichhorst's dungeon, that chain around my neck.
Başüstüne, Bay Eichhorst.
Right away, Mr. Eichhorst.
Bay Eichhorst?
Mr. Eichhorst?
Yüzünü görmektense hayali bir yılan yüzünü görmeyi yeğlerim, Eichhorst.
Rather... An imaginary snake attack me than see your face, Eichhorst.
Görüşeceğiz cehennemde, Eichhorst.
I'll see you... In hell, Eichhorst.
- Bay Eichhorst.
Mr. Eichhorst.