Einon traduction Anglais
33 traduction parallèle
- Einon!
- Einon!
Einon!
Einon!
- Einon, hayır!
Einon, no!
Buradayım, Einon!
I'm here, Einon!
Einon, sen hastasın.
Einon, you're unwell.
Ben ve Kral Einon olarak şükranlarımızı sunuyoruz.
Our gratitude, mine and King Einon's.
Krallığın şövalyesi olarak Kral Einon'ın tebaasını korumak sizin göreviniz.
It is your duty to protect King Einon's vassals as a knight of the realm.
Einon için diz çökmem.
I bend no knee to Einon.
Eğer Kral Einon'ın buğdayı yağmurdan önce biçilmezse, kendim sizi biraz biçeceğim!
If King Einon's wheat isn't cut before the rain... I'll do a little cutting of my own!
Einon vergilendirmediği müddetçe, yol hala serbest.
The road's still free, unless Einon's taxed it.
Yol vergisi, Kral Einon.
A road tax, King Einon.
Soyguncu Einon'ın dalkavukları.
Fleecing Einon's lackeys.
Senin krallığında, Einon, ölümden daha kötü akıbetler vardır.
In your kingdom, Einon, there are worse fates than death.
Einon masum değildi!
Einon was no innocent!
Einon'ı tanıyordum.
I knew Einon.
Einon'ın zulmüne karşı gelin!
Throw off the yoke of Einon's oppression!
Hayır, Hewe, sen sadece Einon'ın çizmesi altında bir köpek gibi korkudan sin.
No, Hewe, just cringe like a dog under Einon's boot.
Oh. Sizin Einon karşısında kendinizi küçülttüğünüz yeter.
It's enough you people grovel to Einon.
Eğer kendini öldürtmek istiyorsan, bunu Einon'a karşı bir dövüşte yapsan da olur.
If you're going to get yourself killed... you might as well do it in the fight against Einon.
Senin kalbin Einon'ın göğsünde atıyor.
Your heart beats in Einon's breast.
- Einon'a karşı senin ve papazın peşinden gitmemizi mi istiyorsun?
- You want us to follow you and a priest against Einon?
Gücünü Einon'a olan kavgana sakla.
Save your strength for the fight against Einon.
- Einon'a karşı kavga falan yok.
- There isn't any fight against Einon.
Burada güvendeyiz, Einon!
We're safe here, Einon!
Gilbert kardeş, bu Einon!
Brother Gilbert, it's Einon!
Kalp Einon'ın hayatını bana bağladığı gibi ölümümüzü de birbirine bağlıyor.
As the heart binds Einon to me in life, it binds us in death.
Einon'ın ölmesi için, ben ölmeliyim!
For Einon to die, I must die!
Einon öldü.
Einon is dead.
Ölü ya da diri, Einon yenildi.
Alive or dead, Einon's beaten.
Einon'ın kötülüğü yok edilene kadar asla kazanmış olmayacaksın... ve bunu yapmak için de beni yok etmelisin!
You will never win until Einon's evil is destroyed... and to do that, you must destroy me!
Daha iyi, Einon.
Better, Einon.