English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ E ] / Ellcrys

Ellcrys traduction Anglais

65 traduction parallèle
Her yeni yılın şafağında bu kutsal bahçede toplanır Ellcrys hikâyesini yeniden anlatırız.
At the dawn of every new year, we gather in this sacred garden to recount the story of the Ellcrys.
Ellcrys nöbet tutmak için yaratıldı.
The Ellcrys was created to stand sentry.
Şimdi öne çıkın ellerinizi ağaca dayayın ve Ellcrys tarafından kabul görün.
Now step forward, place your hands on the tree, and be accepted by the Ellcrys.
Ellcrys'in önünde bayıldın.
You passed out in front of the Ellcrys.
Ellcrys hikâyesi sence doğru mu?
Do you think the story of the Ellcrys is true?
Ellcrys bana seslendi.
The Ellcrys called to me.
Ellcrys'in ona seslendiğini söyledi ve ona gelecek görüleri gösterdiğini.
She said the Ellcrys called to her and showed her a vision of the future.
Ellcrys hasta mı?
The Ellcrys is sick?
Ellcrys'in hasta olduğunu hiç hatırlamıyor musun?
So you don't recall any accounts of the Ellcrys ever having been sick?
Ellcrys'in sembolik önemini anlıyorum baba ama ne de olsa sadece bir ağaç.
I understand the symbolic importance of the Ellcrys, Father, but it is, after all, only just a tree.
Ellcrys, bir ağaçtan çok daha fazlasıdır.
The Ellcrys is more than just a tree.
Ellcrys tarafından çağırıldım.
I have been called by the Ellcrys.
Ellcrys ölüyor.
The Ellcrys is dying.
Ellcrys'in hikâyesini biliyorsun değil mi?
You do know the story of the Ellcrys, don't you?
Ellcrys ölüyor ve onu kurtarabilecek tek kişi sensin.
The Ellcrys is dying and you're the only one who can save it.
Seni acilen Ellcrys'e götürmeliyiz yoksa daha çok kişi ölecek.
We must take you to the Ellcrys immediately, otherwise many more will die.
Ellcrys yüzünden mi?
Because of the Ellcrys?
- Onu Ellcrys'e götürmelisin.
You must get her to the Ellcrys.
Elf Konseyi, kralın odasında toplandı çoğu da Ellcrys'e olanlar için hâlâ seni suçluyor.
The Elvin Council is gathered in the King's chamber, and most of them still blame you for what's happening to the Ellcrys,
Bir dakika, Amberle neden doğruca Ellcrys'e gitmiyor?
Wait, why isn't Amberle going straight to the Ellcrys?
Elf Konseyi, Ellcrys sorununu tartışmak üzere çağrıldı.
The Elvin Council is called to discuss the crisis of the Ellcrys.
Ellcrys bir tohum verecek.
The Ellcrys will bear a seed.
Ancak ondan sonra geri dönebilir ve Ellcrys yeniden doğabilir.
Only then can it be returned and the Ellcrys can be reborn.
Amberle Elessedil Seçilmişlere ve Ellcrys'e karşı olan vazifelerine sırt çevirdin.
Amberle Elessedil, you turned your back on the Chosen and your duties to the Ellcrys.
Yazmaya göre Ellcrys bu serüvene olan bağlılığından hoşnut olmalı.
According to the Codex, the Ellcrys must be satisfied of your commitment to this quest.
Yani Amberle imtihanı geçemezse Ellcrys onu öldürecek mi?
So, if Amberle fails the trial, the Ellcrys will kill her?
Kahraman falan değilsin sen.
The Ellcrys knows the truth.
Ellcrys tohumunu Kanateşi'ne taşıması için Amberle'yi seçti.
The Ellcrys has chosen Amberle to carry its seed to the Bloodfire.
Ellcrys sözünü söyledi.
The Ellcrys has spoken.
Ellcrys'in seni test etme yöntemiydi.
A way for the Ellcrys to test you.
O Ellcrys'e girmeden önce eğer onunla birlikte gitmezsem kötü bir şey olacağını söyledin.
Before she entered the Ellcrys, you said something terrible would happen if I didn't go with her.
Planım Ellcrys'i kurtarmak ve bu halledilene kadar huzur falan olmayacak.
My plan is to save the Ellcrys, and there will be no peace until that is done.
Ellcrys beni uyarmaya çalışıyormuş oysa ben kaçtım.
The Ellcrys was trying to warn me, and I ran.
Ellcrys'e güvenmeye başlaman gerek aksi takdirde üçünüz Sığınak'a gitmeyi başaramazsınız.
You need to start trusting the Ellcrys, otherwise the three of you will not make it to Safehold.
Her ne kadar o hücrede çürüdüğünü görmeyi istesem de Ellcrys senin de serüvenin bir parçası olduğunu söylüyor.
Much as I'd love to see you rot in that cell, the Ellcrys says you're part of the quest.
Ellcrys ne halttır yahu?
What the hell is an Ellcrys?
Ellcrys'in tohumu Sığınak denen yere taşınmalı.
The Ellcrys seed must be carried to a place called Safehold.
Ellcrys'e güvenmeye başlaman gerek.
You need to start trusting the Ellcrys.
Lorin'i Ellcrys'e kadar yarışta alt edebilir miyim diye bakmak istedim.
I wanted to see if I could beat Lorin to the Ellcrys.
Sen bir Seçilmişken Ellcrys seninle hiç konuştu mu?
When you were a Chosen, did the Ellcrys ever speak to you?
Ama bu serüven için Ellcrys onu seçmedi.
But the Ellcrys didn't choose him for this quest.
Bizim sorumluluğumuz Ellcrys.
Our obligation is to the Ellcrys.
Ellcrys'i koruyup gözeteceksiniz.
You will guard and protect the Ellcrys.
Ellcrys ve prenses birbirlerine bağlı. Ama prensesin varlığını artık hissedemiyorum.
The Ellcrys and the Princess are connected, but I can no longer sense her presence.
Ellcrys, yüzbinlerce yıllıktır.
The Ellcrys is hundreds of thousands of years old.
Ellcrys'in tohumunun Sığınak denen bir yere taşınması şart.
The Ellcrys seed must be carried to a place called Safehold.
Ellcrys'i kurtarmakla görevliyim.
I'm on a mission to save the Ellcrys.
Ellcrys bir tohum verecek. Ve o tohumun Sığınak denen bir yere taşınması şart.
The Ellcrys will bear a seed that must be carried to a place called Safehold.
Olmaz, Ellcrys neredeyse yapraksız kaldı.
No, the Ellcrys is almost bare.
Ellcrys'in seni burada istemesinin sebebi bu.
Why the Ellcrys wanted you here.
Ellcrys kurtarılamayacak halde artık.
The Ellcrys is beyond saving.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]