English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ E ] / Emeritus

Emeritus traduction Anglais

51 traduction parallèle
Emekli bir profesör olarak, neden acıttığını biliyor olmalısın.
As professor emeritus, you ought to know why it hurts.
"Emekli Şerif James Flagg'a"
"To James Flagg, Marshal emeritus."
İtibar dolu yıllarının tutkuyla dolu son kükreyişi.
Your last roar of passion before you settle into your emeritus years.
Yönetim kurulu başkanımızın 65. yaş gününde zorunlu emekliliği ve başkanımızın fahri başkan olarak kabul edilmesi.
Mandatory retirement on our chairman's 65th birthday, at which time the chairman will be named emeritus.
Alman Amerikan birliğinin Bundesfuehrer Emeritus yardımcısıdır.
Vice Bundesfuehrer Emeritus at the German-American Bund.
Beni yoğun bakım ünitesine başhekim tayin ettiler.
Made me Chairman Emeritus of Intensive Care Medicine.
Masa başı, benim gibi biri için cehennem.
Emeritus. That's Latin for "over the hill".
Yönetim kurulu başkanımızın 65. yaş gününde zorunlu emekliliği ve başkanımızın fahri başkan olarak kabul edilmesi.
Mandatory retirement on our Chairman's 65th birthday, at which time the Chairman will be named emeritus.
Şerefli General ve Başkomutan Emeritus.
Right honorable general and Commander-in-chief Emeritus.
Bayan Kikuno, Emeritus geldi.
Miss Kikuno, it's Emeritus.
Metropolis'e dönmeni istiyorum ki orada "emekli başkanın özel danışmanı" olarak görev alacaksın.
I want you to come back to Metropolis... where you will hold the position "advisor to the chairman emeritus."
Emekli ama işe devam eden başkan, üst düzey şeref madalyası, hayır işlerinin her türü :
Chairman emeritus, honorary degrees, all kinds of charity work :
Tom Everhart Caltech üniversitesinden emekli bir profesör.
Tom Everhart is President Emeritus at Caltech.
Ve şimdi de Serena Celia Van Der Woodsen'ı takdim etmek istiyorum. Komite üyesi Lilian Van Der Woodsen'ın kızı. Emekli profesör ve başkan Celia Catherine Rhodes'un torunu.
and now i'd like to present serena celia van der woodsen, daughter of committee member lilian van der woodsen, granddaughter of chairwoman emeritus, celia catherine rhodes, escorted by carter baizen.
"Emeritus profesörlüğü" fahri unvanımı bıraktım.
I was stripped of my honorary title as professor emeritus.
Ben Tim Banks, mezun oldum ama hala öğrenciyim. 7 yıldır böyle, devam da ediyor.
I'm Tim Banks, grad student emeritus, seven years and counting.
Neydi? Adını ne koymuştunuz?
Emeritus, how did you put it?
Rönesans çalışmalarından emekli profesör bir babanız olursa böyle oluyor annem de klasikleri öğretiyordu... Yunanca ve İbranice.
That's what happens when your dad is an emeritus professor of Renaissance studies and your mother teaches classics - - Greek and Hebrew.
Hâlâ, Powell Üniversitesi'nde emekli bir profesör olarak edebiyat dersleri veriyor.
Apparently, he's still giving lectures as a professor emeritus of literature at Powell University.
Don, ben ve fahri başkanımız Bay Cooper'dan oluşan bir üçlü birbirine bağlı üç departmanımızı denetleyecek. Yaratıcı sanat ve metin yazarlığı.
A triumvirate of Don and myself and Mr. Cooper, our chairman emeritus, will oversee three streamlined departments.
Hayır. Emekli memurların peşinden gelmezler.
They never go after emeritus officials.
Aslında emekli bir çobandır.
Kind of a shepherd emeritus, if you will.
Eğer başkan kelimesinin önünde "onursal" lafını görürsem bu anlaşma yatar.
If I see the word emeritus or acting next to chairman, - the deal's off.
Tom bu krallığı miras aldı babam da tepeden inmek zorunda kalmadı her zaman yarı başkan olarak kaldı.
Tom would inherit the kingdom, my father would never have to step down, be a sort of mayor emeritus.
Kate, Boston Üniversitesi'nde kuramsal fizik fahri profesörü.
Kate, professor emeritus of theoretical physics at Boston University.
Ve şimdi, barbekü vekili olarak, bu yılın kazananını açıklamaktan onur duyacağım.
And now, as barbecuer emeritus, it is my honor to announce this year's winner for best barbecue.
Herhalde artık emekli müşteri ilişkileri profesörü sayılırım.
Now I guess I'm professor emeritus of accounts.
Bizim Onursal Başkanımız, eğer kastettiğin oysa evet.
Our Chairman Emeritus, if that's what you mean.
Profesör De Bats, daha doğrusu "Emeritus Profesör" mü demeliyim?
Professor De Bats, or should I say emeritus professor?
Ve bugün Dr. Richard Nelson'a fahri profesör unvanını vermekten gurur duyuyoruz.
And today we are proud to bestow upon Dr. Richard Nelson the title of Professor Emeritus.
Hadi ama, bir doktorun fahri ödülü almasını pek görmüyoruz. - Hak ettin.
Come on, it's not often your doctor gets emeritus.
Babam, fahri başkanlıktan çekilmeyi düşünürse desteğinizi istiyorum.
I'm asking for your support should my father decide to transition to chairman emeritus.
Kendisi, İngilitere'den nadiren ayrılan Fahri Profesör'dür.
He's Professor Emeritus, who rarely leaves England.
Onursal idari müzikal yönetmenliği görevini minnetle kabul etmiş bulunuyorum.
I have gratefully accepted the newly minted role of executive musical director emeritus...
Fahri başkan.
Emeritus.
Sonuçta sen, emeritus müzik yapım direktörüsün.
After all, you're the executive musical director emeritus.
Yeni emekli müzikal yönetmeni rolüne bürünmüş.. .. çok ama çok meşgul bir adam.
In his new role as musical director emeritus, he's a very, very busy man.
Halen Swarthmore Koleji'nde Ekonomi Onursal Profesörü ve Kıdemli Araştırma Görevlisi olarak çalışmaktadır.
He is currently Professor Emeritus of Economics, and Senior Research Scholar at Swarthmore College.
Sana onursal profesör unvanı vermeme ne dersin?
What if I made you Professor Emeritus?
Profesör Emeritus Yeni Birleşmiş Milletler Üniversitesi'nde.
Professor Emeritus at the new United Nations University.
Herkesin iyiliği için emekliye ayrılmanın iyi olacağını düşünüyoruz.
And we think it would be in everyone's best interest if you shifted to emeritus status.
- Bir müvekkile ihanet ederek.. ... emekli olayını geri püskürttüğünü mü sanıyorsun?
- You push back on the emeritus thing by screwing over a client?
Cary, küçük kemirgen, emekliye ayrılmamı söyledi.
Cary, that little gerbil, told me to take emeritus status.
- O halde ona emekli olmasını söyleyelim.
So we tell him to take emeritus status.
Ben onursal başkanım.
I'm President Emeritus.
Biz de Howard'ı emekli etmeye karar verdik.
We've decided to invite Howard to take emeritus status.
Demek istediğim, Dr. Phillips Berkeley Kamu Hukuku'ndan emekli profesör beni brandanın altına oturtup cesaret verdi bana.
My point is, Dr. Phillips, Professor Emeritus of Public Law at Berkeley... he sat me down on that tarp and he encouraged me... well, actually, he inspired me to come out and enroll.
Emeklisin sen artık, Howard.
- You're emeritus, Howard.
Fahri partnerimiz ol ismin firmada kalsın ama sen mirasına odaklan.
Become partner emeritus... leave your name on the firm but focus on your legacy.
Bak, fahri ortak olarak çalışacaksan, bunu tartışabiliriz.
Look, if you want to stay on as an emeritus, we can discuss that.
Fahri bir ortaklık pozisyonu için mi söylüyorsun?
Now, you're looking for an emeritus position?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]