Emile traduction Anglais
726 traduction parallèle
Emile, evleniyorum.
Emile, I'm getting married.
Teşekkür ederim Emile!
Thanks, Emile!
Emile'i hatırlamıyor musun?
Don't remember Emile?
- Dinle Emile!
- Listen, Emile!
Faydası yok, Emile.
It's no use, Émile.
- Emile'nin annesi.
- It's Émile's mother.
Emile, neden yataktasın?
Émile, why are you in bed?
- Emile, seni bu şekilde rahatsız etmekten nefret ediyorum ama artık kasap bize veresiye yazmak istemiyor.
- What is it? - Émile, I hate to trouble you like this but the butcher refuses us any more credit.
Emile.
Émile.
- Bunun sonu nereye varacak, Emile?
- How will it end, Émile?
Emile Zola.
A certain Émile Zola.
Paul, Emile'nin İtalya'dan benim için aldığı incileri görmeni istiyorum.
Oh, Paul, I want you to see the pearls Émile bought for me when we were in Italy.
- Emile, Emile.
- Émile, Émile.
Hayır, Emile.
No, Émile.
Üzgünüm, Emile, sadece söylemek zorundaydım.
I am sorry, Émile, but I had to say it.
- Emile!
- Émile!
Emile!
Émile!
Biliyorum, Emile, yine de, o bir insan, köpek değil ve şu kalabalık, yüzleri, kudurmuş canavar gibiydi.
I know, Émile, but still, he's human, not a dog and that crowd, their faces like rabid beasts.
- Bayan duyacak, Emile.
- The lady will hear you, Émile.
- Oh, merhaba, Emile.
- Oh, hello, Émile.
- Emile, neler oldu? - Kalabalık.
- Émile, what's happened to you?
Bu adam tüm gün seni bekledi, Emile.
This man has been waiting for you all afternoon, Émile.
Emile Zola jüri sizi suçlu bulmuştur.
Émile Zola the jury has found you guilty.
- Emile, Fransa'yı derhal terk etmelisin.
- Émile, you must leave France immediately.
Emile, bazen korkak olmak için daha fazla cesaret gerekir.
Émile, there are times when it is more courageous to be cowardly.
Emile, lütfen.
Please, Émile.
Ne için, Emile? Bu değil miydi?
Why, Émile isn't this it?
Emile Zola'nın romanından uyarlanmıştır.
Inspired by the Novel by EMILE ZOLA
Emile, tutukluların cevaplarını aldın mı?
Emile, have you got all the prisoner's answers down?
- Ben Bay Aubel ve bu da oğlum Emile.
- I'm Mr. Aubel and this is Emile, my son.
Emile?
Emile?
Emile.
Emile.
- Emile!
- Emile!
- Emile'ne yazdı.
- She wrote to her Emile.
Hapisle bağlantısı olan tek kişi Emile Journet.
The only person having any connection with the prison is Emile Journet.
Hayat budur Emile.
That's the way it goes Emile.
Korkuyorsun Emile.
You're afraid Emile.
Emile benim.
Emile it's me.
Dehşete düşmüşsün Emile.
You are frightened Emile.
Kurt, Emile, siz misiniz?
Kurt, Emile, is that you?
Emile, girin.
Emile, come in.
Emile, buraya gel.
Emile, come here.
Söylesene Emile, Passy senin mıntıkan.
Say, Emile, Passy's your beat.
AT ETİ YENME DESTEKÇİSİ EMILE DECROIX ANISINA
To Emile Decroix Defender of the equine meat
Emile'nin yerine gidelim ve istiridye yiyelim.
We'll go to Emile's and have oysters.
Bir adam Emile'le konuştu.
He has been talking to Emile.
Paris'e gitsem, Emile Flostre'ın derslerine katılmak için giderim.
If I went to Paris, it would be to go to Emile Flostre's lectures.
Emile Flostre. "
Emile Flostre. "
- Emile de bana.
- Call me Emile.
- Emile, bademciklerin ne durumda!
- Emile, how are your teeth?
Evet işte geldim. Hazırlanmak gerekir çünkü bayram.
Morning, Emile.