English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ E ] / Enema

Enema traduction Anglais

228 traduction parallèle
Havlular, çarşaflar ve lavman torbaları satın aldım.
I've paid for towels, the linens, and enema bags.
İşte mesele bu.
This is the enema.
O zamanlar lavman bulmak bile şanstı.
If you were lucky then you got an enema.
Lavman.
Enema.
Yeterince soğuk olana kadar gelmeli.
SHE GIVES ME AN ENEMA. [Sybil sobbing]
Seksen yaşlarında, kesinlikle sağır ve elinde bir lavman çantasıyla.
She was about eighty, absolutely deaf, and with an enema bag in her hands.
Ve affedersin, bana lavman yaptı.
And, pardon me, she gave me an enema.
Güneş Sistemine tenkiye yapmak istediklerinde iğneyi batırdıkları yerdir.
When they want to give the Solar System an enema, it's where they stick the tube.
Ve gerçekten iyi bir çocuk olursan, sana'Tonight Show'şırıngası bile verirler.
And if you're a real good boy, they'll give you a Tonight Show enema.
Birkaç tane enema verin, sabaha bana haber verirsiniz.
Just give him a couple of enemas... and call me in the morning.
Bunlara yer vermiştim ama bu pislik torbaları... kapa çeneni evlat.
I was givin'the place an enema, and this pile of shit... Shut up, boy.
Bitkisel lavman sizi kendinize getirecektir.
A herbal enema should fix you up.
- Acil bir lavmanda kullandım.
I used that for an emergency enema.
Dr. McGloo'nun Kehribar lavmanı değil mi bu?
Not Dr McGloo's Amber Enema?
Vietnam'a hoş geldiniz, insanı sert bir kahveden daha fazla çarpan bir ülke.
We'd like to welcome you to Vietnam, the country that is more stimulating than a strong cup of cappuccino or an espresso enema.
Bunu hak ettin.
That's too good for him. He deserves an enema.
Söyleyebileceğim kadarıyla, mesaj şöyleydi, poposunda korkunç bir ağrı varmış, bu yüzden, derhal bir lavman yapılması gerekiyormuş.
Well, as far as I can tell, the message was, he's got a terrible lion up his end, so there's an advantage to an enema at once.
Bu şehrin bir düşmana ihtiyacı var!
This town needs an enema!
- Anal Baryum enjeksiyonu oldun mu?
- Have you ever had a barium enema?
Lavman zamanı
It's enema time.
Anne, çok kötü ikilemdeyim.
Mom, I'm on the horns of an enema.
Onu bekleyen bir lavman var.
I got a barium enema for him.
Madam d'Athis'in minik köpeğine lavman yapıldı.
The same day, Madame d'Athis's dog had an enema
Şu anda düşmandan başka bir şey olamaz.
Can't be more than an instant enema by now.
Mr. Brown, baryum enema yapmamız gerekiyor, biliyorsunuz.
Mr. Brown, you know you're scheduled for a barium enema.
Bu sadece enema.
It's just an enema!
Bir tümör için bir enema yeter.
One enema's enough for any tumor.
Evet bu harika bir yemek ve lavmandı.
You should go back and tell them they're doing it Wrong. It was a great luncheon enema.
"Lavman!"
Enema.
"Lavman", sen "Ben yarağın Tekiyim" i tanıyordun değil mi?
Enema, you know Imadick don't you?
- Birileri bana lavman yapmayı denemişti.
- Somebody tried to give me an enema. I don't know who it was.
Sıcak kucağa giremeyeceğim, öğle sonrası iğnemi yaptırmalıyım.
I'm off to the warm embrace of my afternoon enema.
Bay Lightbody'i ikinci bir emire kadar şırınga makinesinde tut.
Put Mr. Lightbody on the enema machine until further notice.
Ona bir iğne verin
Give him an enema.
- İğnemi?
- An enema?
Çabuk ona deli gömleği giydir ve bir iğne ver.
Put him in a straitjacket and give him an enema.
Ona ilk iğne yap... sonra deli gömleği giydir.
Give him an enema first... then put him in a straitjacket.
Ona bir iğne versek?
Would an enema help?
Hayır, başka bir iğne daha olmaz.
No, not another enema.
- Bu kadına epilepsi iğnesi lazım.
This woman needs an enema.
- Epilepsi? - Epilepsi?
An enema?
- Epilepsi?
- Enema? - Enema?
Karıştırıyorum. Epilepsi, pedikür, epidermal.
I always get those confused... enema, pedicure, epidermal.
- Bir şırınga, baba.
- An enema, father.
Şırınga mı?
Enema?
Bariyum lavman mı?
Barium enema?
Baryum lavman.
Barium enema.
- Gerçekten ona lavman mı yaptınız?
- Did you actually give him an enema?
Lavman. Adını "beyaz ve kahverengi" koydum.
- Mixing an enema. "White and brown."
Biz onlara kutuda lavman veririz.
We give people an enema in a box.
- Evet.
- You mean an enema?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]