English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ E ] / Espada

Espada traduction Anglais

32 traduction parallèle
Ölüler için bir demet çiçek.
Con una espada por la justicia. With a sword of justice. A bunch of flowers for the dead.
"Espada Ardiente" isimli bu örgüt kırsal alanda ciddi vukuatlara kalkıştı.
This group, the so-called Espada Ardiente... has been staging serious attacks all over this countryside.
- Espada Ardiente.
Espada Ardiente.
Espada Ardiente'nin "Toplum Hizmetindeki Doktorlar" isimli uluslar arası bir kliniğe saldıracağına dair istihbaratımız var.
We have intelligence that Espada Ardiente... is planning to attack an international clinic... run by a group called Doctors for All.
Sonra da Espada Ardiente grubunun işgal ettiği dağlık bölgelere doğru yola çıktık.
I met Veracruz's team... and we headed out up the mountains toward the territory... that this Espada Ardlente group was occupying.
Bizim Espada Ardiente ile bir sorunuz falan yok.
Listen, sir, we don't have any problems with the Espada Ardiente, okay? Un segundo.
Gidip bir göz attım. Espada Ardiente'dir belki de diye düşünüyordum.
I go in, check it out, thinking maybe It was the Espada Ardlente guys.
Espada Ardiente ile temas sağlamadığınızı mı söylüyorsun?
You're saying you did not make contact with Espada Ardiente at this point?
- Espada Ardiente.
- Espada Ardiente. - Yeah.
Amerikalılara burada olup biteni anlattığımda ; Espada Ardiente'ye karşı cesurca çarpıştığınızı eklemeden geçmeyeceğim.
When I tell the Americans what happened... I will say you bravely tried to fight off the Espada Ardiente.
Espada Ardiente yaptı diyen var.
I've heard it was the Espada Ardiente.
Tüm o kahramanlık hikayelerinin arasında görevinin birincil niteliği olan, "Espada Ardiente" hakkında istihbarat toplamayı unutmuşa benziyorsun.
Now, amidst all the tales of your heroics... we seem to have lost sight of your initial mission... which is gathering intel on a terrorist organization known as Espada Ardiente.
Espada Ardiente.
Espada Ardiente.
Adlarını dahi duymadığını söylemiştin.
You said you never even heard of the Espada Ardiente.
- Demek sebebi buymuş. Ailen, bu Espada Ardiente elemanlarıyla takıldığını bilse ne derlerdi?
Do your parents know that you hang out with the Espada Ardiente?
Bu mu meşhur Espada Ardiente?
This is the Espada Ardiente? - Yes.
ESPADA ARDIENTE TERÖRİST KAMPI Bizi katledilmekten kurtaracak bir ordu var sanıyordum.
I was hoping for some kind of army or something to keep us from getting massacred.
Hem Espada Ardiente de ne demek?
- What does that mean anyway?
Olayın ertesi günü kampa gelmiş, onlarda kızcağızı yanlarına almış.
She wandered into the Espada Ardiente camp the next day... and they took her in.
Devam etmeden önce Espada Ardiente'in lideri, Kolombiya Ordusu'na mensup Louis Mendez mi?
Before we move on, Espada Ardiente's leadership... consisted of this man, Luis Mendez... of the Colombian Armed Forces.
Espada Ardiente!
Espada Ardiente!
Espada Ardiente!
Espada Ardien -
Hayır.
Espada Ardiente. We know.
"Espada Ardiente" adını onlara takıp onları savaşmaya ikna eden benim!
I gave him the name Espada Ardiente, and I convinced him to fight.
"Espada de Satanás." Şeytanın kılıcı.
Espada de Satanás. "Sword of Satan."
"Espada De Satanás" ın yolladığını sanmıştım.
I thought Espada De Satanás had sent you.
Neden hep eksik parayı ben alıyorum?
Espada just bought us all a round. Why am i always the one getting shorted?
Espada sekiz yıldır bizimle.
Espada's been with me for eight years.
Tess, Espada, Tufo, Saperstein.
- No, four. Tess, Espada, Tufo, Saperstein.
- Tess ve Espada'yı gönder. - Tamam.
- Put Tess and Espada on it.
"Espada Ardiente." Biliyoruz.
- Yes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]