Estúpido traduction Anglais
29 traduction parallèle
Gerzekler.Çekin şu aptal şeyleri!
Estúpido! Get that fool thing out of here!
- Aptalsın.
- ¡ Estúpido!
Gündüz televizyonu çok aptal!
[Groans] Daytime TV is muy estúpido.
Estúpido doğru.
Estúpido is right.
Bir salak yetiştirmişim.
He criado un estúpido.
Salak.
"Estúpido"!
Kalın kafalı.
Estúpido.
Bir şey unutmadın mı, estûpido?
Aren't you forgetting something, estúpido? !
Aptal.
Estúpido.
Benim aptal kardeşim bana gelip. "Hadi gidip altın arayalım" dedi.
So my estúpido brothers come to me and say, "Hey, hermano, let's go look for gold."
aptal.
Estúpido.
Şimdi düşünüyorum da bu aslında çok aptalcaymış. Bir çöp yığını üzerinde bile teklif etsem sen zaten evet diyecekmişsin.
E olhando para trás, que parece bastante estúpido,'cause I could have proposed on a garbage dump...
- No seas estúpido.
No seas estúpido.
Sanırım sevkiyat için arıyorsun?
Estúpido. You know, he's not the problem.
İspanyolca olsun dersen bana uyar, ama sen İspanyolca bilmediğinden saçma olabilir.
You want to do this in Spanish, no hay problema, pero un poquito estúpido porque tú no hablas español.
Salaklık etme.
No seas estúpido.
Belki de bu yüzden sırtına silahımı dayadığım zaman aptalca bir şey yapmadın.
Maybe that's why you don't do this estupido thing with my gun in your back.
Çok büyük işler başarıyorum.
I'm kickin'it live, homie. Kickin'estupido moves.
Sersem!
Estupido!
Aptal zenci.
Hey, negro estupido.
Aptal adam!
Estupido!
- Salak.
- Estupido.
- Salak demek?
- Oh, estupido?
Kahretsin ya
very estúpido.
Ne aptalca.
Estupido.
bana değil aptal.
Hit him, not me, estupido!
- Estupido?
- Estupido?
- Aptal!
- Estupido!