English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ E ] / Exhales

Exhales traduction Anglais

1,104 traduction parallèle
Bir yüzük.
- ( Exhales ) - It's a ring.
Arabayı getirin.
[exhales sharply] go bring up the wagon.
... derin bir nefes mi? ... güneşe selam verme durumuna geçin...
And then on the- - [Exhales] - - on the exhale... shift into salutation to the sun.
Eğer aylarca bir at arabasıyla seyahat etmiş kocamı kaybetmiş ve tamamen yabancı biriyle evlenmişsem sana da katlanabilirim.
So the way I see it... if I can survive traveling for months in a covered wagon... losing my husband, marrying a complete stranger... I can survive you. [Exhales]
Tanrı nefes verince her şey zıvanadan çıkıyor.
So God exhales and everything goes sideways, huh?
Tanrım, o evden nefret ediyorum.
( exhales ) Dear God, I hate that house.
Bir de Donna, arzularınla ilgili dediklerim için özür dilerim.
- ( Exhales ) - And, Donna, I'm sorry about what I said about your urges.
Hayatını nasıl mahvettiğinin farkında mısın?
[Exhales] Do you ever think about what you're doing with your life?
İşe yaramayacağını söylemiştim.
[Inhales, Exhales] Told you it wouldn't work.
Bayan Kitty... tıbbi görüşünüze ihtiyacım var.
[Inhales, Exhales] Mrs. Kitty... we need your medical expertise.
Hayır, Kelso düştü.
L - - No, it was Kelso. - [Exhales]
Tamam.
[Exhales] Okay :
- Üç çocuk. - Her zaman diğerlerini düşünüyorum.
And then as you exhale... [exhales]
Susan!
Susan. [exhales]
Bittim!
[EXHALES DEEPLY] Oh, man.
Telefon edebilir miyim?
HE INHALES AND EXHALES Do I get a phone call?
Nefesini bıraktığında dev dalgalar oluşur. ve içine çektiğinde... dalgalar tekrar okyanusa geri döner.
When it exhales the waves rise higher than a house and when it inhales
Babası sen değilsin, Michael.
You're not the father, Michael. - [Exhales]
Belki şehir merkezine inersen. * 30 yıldır yapmadım bunu.
Maybe if you... go downtown. [Exhales] Oh, I haven't done that in 30 years.
- Ona ihtiyacım yok.
- [exhales] I don't need it.
Mide hapına ulaştı. - Hoçakal.
- It's okay. [Exhales ] - [ Sighs]
Ama...
[Exhales] But, uh...
Manzaraların en harikası.
The master of all you survey. [Exhales]
Vay canına.
Whew. [Exhales]
Bu kesin değil.
[Exhales] That's not conclusive.
herkes hata yapar, efendim.
Everybody makes mistakes, sir. [Exhales] Hello, again.
Ve, Dört...
And, uh, four - [Exhales]
Dinle Sherry.
[Exhales ] Listen, Sherry. [ Clears Throat]
Bu sen değilsin.
It's not you. [Exhales] Hi.
o hala ölü.
[Sighs ] She's still dead. [ Exhales]
Umut ettim.
[Exhales] I had hope.
Zaten gitsek iyi olur.
[Exhales] Anyway, we'd better go.
Deli Dana'nın gönderdiği uydu fotoğrafları.
[Exhales, Grunts]
Korkunla Yüzleş seminerinde, aynı bu şekilde düzenli nefes alıp vermemizi söylediler.
In my Face Your Fear workshop, In my Face Your Fear workshop, they tell us to just keep breathing steadily like this - they tell us to just keep breathing steadily like this - in... ( Inhales ).. and out. ( Exhales )
Al ve ver.
in... ( Inhales ).. and out. ( Exhales )
Biliyor musun anneciğim, bu akşam hakkında emin değildim.
( EXHALES ) Whew! You know, Mother, I wasn't sure about tonight.
Onu bulduğumu düşünmüştüm.
I thought I'd found him. ( Exhales deeply )
Günaydın.
[Exhales] Good morning.
Biri beni pataklasın!
[Exhales]
n?
( EXHALES )
El sallayışımı geliştirmeliyim.
( EXHALES ) I must work on my wave.
Sen olduğuna emin olamadım bir an.
[exhales deeply] Wasn't sure it was you.
Denedim..
[Exhales] I- - I tried to-
Pekala.
[Exhales] Okay.
Vay be.
( exhales heavily ) Wow.
Harika, Alan.
[Exhales ] F.A.B., Alan. [ Punches Keypad]
aydin @ turksportal.net
[Exhales]
Evet.
( exhales ) okay...
Kiminle?
( exhales )
A.K. Meyers!
[gasps, exhales] A.K. Meyers.
Bir kumsaldayım.
[inhales, exhales] I'm on a beach.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]