English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ E ] / Eţi

Eţi traduction Anglais

4,344 traduction parallèle
Kimileri çaresizlikten insan eti dahi yiyordu.
The desperate resort to cannibalism.
Ağzımın alışık olmadığı bir et türü bu. - Keçi eti.
That's a meat I am not familiar with.
İnsan eti.
Human flesh.
Mı istiyorsunuz insan eti denemek için?
Would you like to try human flesh?
O yeni bir restoran bahsetti, üzerinde farklı, nerede bir yemek... Insan eti.
She told me about a new restaurant, a different on, where one can eat... human flesh.
Eğer insan eti yedin mi?
Have you eaten human flesh?
Ve ben eti yemek için çöp olur?
And if I refuse to eat the flesh?
Bazıları domuz eti, gibi tadı söylüyorlar ama aynı değildir.
Some say it tastes like pork, but it's not the same.
Lütfen, bu juiciest eti olduğunu.
Please, this is the juiciest flesh.
İnsan eti yaşamın kaynağıdır... Ve gençlik.
Human flesh is the fountain of life... and youth.
Uzun bir süre bu bilinmektedir bunun eti yedim bir savaşçı... Onun yenilgiye düşmanı... Cesaretini elde, gücünü...
For a long time it has been known that a warrior who ate the flesh of... his vanquished enemy... acquired his courage,
Dana eti sever misin?
You like veal olives?
İki dakika içinde hafif kızarmış göğüs eti kokusu almaya başlamazsam, geri dönüyoruz.
If I don't start smelling slow-roasting brisket in the next two minutes, we're turning around.
Sabahtan beri dışarıda geyik eti kızartıyorum.
- Yes. I've been smoking some venison outside all morning.
Tamam, tamam, herkes için yeterince et var ve hiç birisi insan eti değil, tamam mı?
Okay, okay, there's plenty of meat for everyone, and none of it's human, okay?
Ailem başımın eti yiyiyordu,
Well, my parents stopped nagging me..
Dünyanın en meşhur insan eti restorantı.
THE WORLD FAMOUS LONG PIG.
İnsan Eti'ne hoş geldiniz.
WELCOME TO THE LONG PIG.
Eti terbiye etme konusundaki yenilikçi metodlarım sürükleyici eğlence anlayışıyla birleşince ortaya yeni ve çılgın bir İnsan Eti restoranı çıktı.
MY INNOVATIVE METHOD OF MEAT TENDERIZING COMBINED WITH MY RIVETING ENTERTAINMENT MAKE THE LONG PIG THE NEWEST RAVE IN DINING.
Son zamanlarda birçok müşterim işyerime gelip İnsan eti hakkında konuşuyorlardı.
I RECENTLY HAD MANY CLIENTELE COME THROUGH MY ESTABLISHMENT SPEAKING OF THE LONG PIG.
Tüm müşterilerimin İnsan Eti'nde mutlu olmasını istiyorum.
AH, I WANT ALL MY CUSTOMERS TO BE SATISFIED AT THE LONG
Çünkü hiç insan eti yememiştim.
FAMILY BECAUSE I NEVER ATE HUMAN FLESH.
İnsan eti yemek buna yol açar.
It is caused by, to eating human flesh.
Eti, işime yarayacak bir yer bulduğunu söyle.
Eti, tell me you've gotten something for me.
- Eti.
- Eti.
Eti'nin annesinden duyuyorum.
Eti's mom told me.
- İyi, Eti'nin annesinden isterim.
- I'll ask Eti's mom to tell me.
Mütiş bir fikir ama yanlış eti çözüyorsun.
That's great, but that's the wrong meat.
Ayrıca dana eti alacağız.
- And we'll be taking some veal cutlets
Hakiki dana eti.
Actual veal cutlets,
- Hayır, yemiyoruz çünkü biz insan eti yiyenlerden değiliz.
No, where are not gonna eat, because we are not fucking cannibals.
- Eti kuruydu. Hoşlanmadım.
And it was dry, I didn't like it.
Ben de bıldırcın eti getirmiştim.
I've got some spatch-cock quail in here.
Oturma odama bıldırcın eti mi getirdin?
You've brought spatch-cock quail into my sitting room? !
Eti kesmemeye çalış.
Try to avoid flesh.
Sığır eti, lütfen.
The Beef Set, please.
Eğer bize hep birlikte saldırmak için bir fırsat yakalarlarsa, ölü eti oluruz.
If they get any opportunity to attack us all at once, we're dead meat.
Kuzu eti, balık, tavuk.
Lamb chops, some kind of fish, chicken.
Hamburger eti bu olmalı.
Oh, this must be the hamburger meat.
Biz inek eti yemeyeceğiz.
We shall not eat cow's meat!
İçinde ne eti olduğunu bile bilmiyorsun.
You don't even know what kind of meat that is.
Yeşillik Soslu Buzağı Eti.
Tête de veau en sauce verte.
Buzağı eti.
Veal.
- Fileto ne eti acaba?
Um, loin. What kind?
- Domuz eti.
- Pork.
Spagetti, soya sosu, et suyu tableti ve eti karıştırırdı.
Spaghetti, soy sauce, bouillon cubes, and spam.
Sonraki yemeğimiz : Seni temin ederim Bella, kibirli bir domuzdu. Kızartılmış domuz eti.
For our next course, roasted pork shank.
Gal eti.
A Welsh one at that.
Bence kıza beyaz eti sevmesinde baya yardımcı olmuşsunuzdur.
I think you boys gave that girl a greater appreciation for the white meat.
Eti almak ve eti dağıtmak.
Get meat, deliver meat.
Değerli müşterilerimiz, bugün mağazamızda, saat 2'ye kadar dana eti 19.90 yerine 14.99 kuruştan satışa sunulmaktadır.
Dear customers, up until 14.00 today we're running an exclusive offer on minced beef for store cardholders. Buy a kilo of minced beef for just TL 14.99 instead of TL 19.90!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]