Fae traduction Anglais
982 traduction parallèle
Şimdi tekrar mannu olacağım?
Now wha will be your fae Manu?
Az önce Kuzey Amerikanın ilk Yakıt-Hava bombasını bulduk.
Wejust got our first North American FAE bomb.
Burada bir YHP bombası var.
I got a FAE bomb up here.
Fae Buckley!
Fae Buckley!
Bunu Fae Buckley'e götür ve bir daha buna yeltenirse onu pişman edeceğimi söyle
You take this back to Fae Buckley and you tell her if she ever - EVER! - tries something like this again, she will regret it!
Fae Buckley'in burada olmadığını farkettim, nerede olduğunu biliyor musun?
I noticed Fae Buckley isn't here, do you know where she is?
Ooh, Tanrım, şu fahişe, Fae Buckley, ona döşemeliydin!
Ooh, God, that bitch, Fae Buckley, you should've decked her!
Yapmamız gereken Francesca ile seni yan yana getirmek böylece Marina sizi yan yana görebilecek...
Fae Buckley! Bingo!
Gerçek bir peri bulmak için yüzyillardir bekledim.
I have waited centuries to find a true fae.
Büyük ihtimalle bir peri bayan atalarından biriyle ilişkiye girmiş.
Apparently, a fae coupled with one of your female ancestors.
Bu periler insanlarla ürelemeleriyle tanınır. Hatta bazen bu insanların isteği dışında olur.
The fae were known for breeding with humans sometimes against the human's will.
Karşılaştığım her doğaüstü yaratık peri neslinin vampirler tarafından tüketildiğine inanıyor.
Every supernatural I have ever met believes the fae were wiped out of existence by vampires.
Gerçek bir peri bulmak için yüzyıllardır bekledim.
I have waited centuries to find a true fae.
Onlar Fae.
They're fae...
Ben de mi bir Fae'yim?
So am I fae?
Fae genel bir sınıflandırmadır.
Fae is a general classification.
Ben ne tür bir Fae'yim?
What kind of fae am I?
Kız daha Fae olduğunu bile bilmiyor.
The girl doesn't even know she's fae.
Eğer burnumuzun dibinde serbestçe dolaşan bir Fae olduğu söylentisi yayılırsa...
If word gets out we've had a free fae under our noses,
Fae'ler ikiye bölünmüş durumda aydınlık ve karanlık taraf.
The fae are divided... The light and the dark.
Beni Karanlık Fae'lerin hoş geldin komitesi başkanı olarak gör.
Consider me the welcome wagon For the dark fae.
Beni dinle, normal Fae.
Listen here, norma fae.
Eksik Fae.
Underfae.
Eksik Fae, soyumuzun insan dünyasına tam olarak uyum sağlayamayan bir türü.
Underfae... those of our kind that don't exactly fit In the human world.
Fae'ler insanlardan farklıdır.
Fae are different than humans.
Kayıp kişilere dair bir daha kanıt olmayacak Fae'lerin işlerine bulaşmayacak ve artık şehri terk etmeyeceksiniz.
No more evidence for humans to find, No messing in fae business, And no more leaving town.
Ve artık herkesin Fae olabileceğini biliyoruz.
And now we know... anyone could be fae.
Erkek, kadın, insan, fae...
Men, women, humans, fae.
Teorik olarak, evet, bir fae onu öldürmüş olabilir.
Theoretically, yes, it could have been a fae kill.
Bak, sana yardım etmek isterdim ama en fazla yapabileceğim, kanıtları fae laboratuvarına vermek olur.
Look, I would love to help you, But the most I can do is give my stuff to the fae labs.
İşin içinde fae var mı?
What about fae involvement? It's possible.
İncelemeden bir şey söyleyemem ama kaygı, çaresizlik, ümitsizlik ve bunun gibi şeylerle beslenen birçok fae var.
I don't recognize it offhand, Although there are at least a dozen types of fae associated With anxiety, despair, desperation, that kind of thing.
Bu da neyin nesiydi?
What the fae was that?
Sadece kadınlarla konuşan bir fae'nin yardımına ihtiyacım var.
That only talks to female humans.
Ya da bir fae?
Any fae maybe? Sorry.
Üzgünüm. Fae radarı succubus'lerin bir özelliği değil.
Fae-dar isn't really a succubus gift.
- Onu öldürenin bir fae olduğunu mu düşünüyorsun?
Do you think the killer could be fae?
Eğer bu bir cinayetse, katil, insanları öldürüyor faeleri değil.
I mean, if this is murder, the killer is killing humans, not fae.
Sorun yok.
He's light fae.
O bir aydınlık fae.
That's even worse.
Fae genetikleri karmaşıktır.
Fae genetic lineage is pretty complicated.
Kendim yapardım ama yıldırım kuşları başka bir fae tarafından görülmemeli ya da duyulmamalı.
I'd do it myself, But lightning birds can't be seen or heard by any other fae,
Senin gibi bir yeni fae'nin yapabileceği bir şey yok.
Baby-fae like you is totally outmatched. Oh, no.
Nasıl bunu becerdin bilemem ama Trickster'a verdiğin para sahteydi.
I don't know the mystical fae specifics, But whatever coin you gave trickster Was a dissolving fake.
Ne sanıyorsun, polis dostun onun için koşacak mı?
What, you think your cop in shining armor Can do jack to him? He's dark fae.
O bir karanlık fae. Ayrıca bana güven, halkım, ölen insanları hiç umursamıyor.
And trust me, my people could give a damn about dead humans.
- O bir karanlık fae.
He's dark fae.
Kaçak çalışanlarla beslenen bir fae türü biliyor musun?
Know any fae that prey on foreign employees?
Bu olayda fae parmağı olduğunu gösteren bir şey yok.
Nothing points to this being fae.
Sadece...
I just need to--I need help from this particular fae
- Ben karanlık taraftayım.
I'm dark fae,