Fag traduction Anglais
1,591 traduction parallèle
Evet, o homo.
Yeah, that fag.
Değersiz bir dosttum, değersiz bir homoydum.
I was a worthless friend, a worthless fag?
Yaşlı homo!
Old fag!
Böyle, sen iğrenç bir ibne misin?
Like that, you dirty fag?
- İbneleşme.
- Don't be a fag.
- O ibne, tamam?
He's a fag, okay?
İbne mi dedin?
A fag you say?
Polis misin ibne mi?
A cop or a fag?
Artık onun boktan soslarına tahammül edemiyordum chateaubriand saçmalığına salyangozuna, yemekten hiç anlamazdı.
I couldn't stand his stupid sauces anymore, and his mumbo jumbo about chateaubriand... and escargot, he was a silly food fag.
Önümüzdeki sene yaz boşluğunda buraya geri gelebilirim.
"Gisser tuppence for a cup of tea" or "gisser fag".
Keşke ibne olsaydım. Beni de buradan kurtarırlardı.
I wish I was a fag - they could get me out, too.
- Sigaran yoktur, değil mi?
- You wouldn't have a fag, would you? - No.
İbneye benzer bir halim var mı?
Do you think i look like a fag?
Şu velede bak, uluorta ağzına bir de sigara almış.
Look at this jerk. With a fag in his mouth in the open.
Kahrolası tekerlek.
Fucker. Fag.
Aids kaparsın, tekerlek.
You`ll get aids straigh away, fag.
- O adi bir tekerlek.
- He`s fucking a fag.
Ben bir tekerlek değilim.
I`m not a fag.
Seni pataklamamı istiyorsun değil mi pis tekerlek?
You want my fist against your yaw, fucking fag?
Adi homo!
Fucking fag!
Adi tekerlek!
Fucking fag!
- Bir homo barı.
A fag bar.
Sen bir tekerlek değil misin?
Aren`t you a fag?
Bir tekerlek barı.
It`s a fag bar.
Hoş, sıkı bir kıç.
A nice fag ass.
Böyle parlak, ibneler gibi parlayacak
Shiny shoes. I'll look like a fag.
İbneler gibi mi diyon?
Like a fag?
- İbne arabanın kapısı kapıma çarpmış.
/ Door of your fag-mobile nicked my door.
Sana sakso çektikleri sahnenin seni ibne gibi göstereceğini düşünüyorsun, değil mi?
You think the scene where you're getting a blowjob from a guy... makes you look like a fag, right?
Voight orda ibne gibi mi görünüyordu?
Does Voight look like a fag in that?
Ve bütün o adamlar benim küçük bir sokak ibnesi olduğumu sandı ve ölebilirdim..
And all these guys thought I was some little street fag and I could've been killed.
- Ben de ibne hayranıyım.
- And I'm a big fag hag.
Dünyadaki her gayin "Kabul ediyorum," sözünü söylemek için delirdiği düşünülürse bu az rastlanır bir durum.
Well, that's a unique position to take when every fag on earth wants to say "I do".
Daha fazla para için, güç için, seks için. Zavallı hetero pisliklerden iyi ol. Çünkü inan bana, hiçbir şey bir heteroyu, başarılı bir ibneden daha fazla kızdıramaz.
Have more money, more power, and more sex than any poor hetero schmuck, because trust me, nothing pisses off a straight guy more than a successful fag.
Bence Holden Caulfield bir ibne.
I think Holden Caulfield's a fag.
"Artık Emmett kendi hetero kuyruğunu buldu," gibi...
You know, "Now Emmett's got his own personal fag hag."
Liberty Avenue'nün gay destekçisi olmaya mı?
As Liberty Avenue's leading fag-hag? Accept no substitutes.
Ne, herif top mu?
What, he's a fag?
Yapma, Damian top değildir.
Come on, Damian is not a fag.
Bilir misin, Şef Reilly, bir gay olarak, "ibne" kelimesini hakaret olarak algılıyorum.
You know, Chief Reilly as a gay man, I find the word "fag" offensive.
Meğer eşcinsel meraklısıymış.
It turns out she's just a fag hag.
Yüzümü saklayacaktım. Eşcinsel meraklısıymış.
I almost didn't show my face. "Fag hag."
Hem kanserli hem de eşcinsel meraklısı olamam.
I can't have cancer and be a fag hag.
Ona eşcinsel barında olduğunu ve bu gece buradan kız kaldırma şansının olmadığını söyleyebilirdin.
You could've just told her you was at some fag bar, and there was no chance you were taking home some pussy tonight.
Ne istiyormuş o i.ne?
What did that fag want?
Tanrım, Tony, sana kalsa herkes i.ne.
Jesus Christ, Tony, everybody's a fag to you.
Belki de i.ne olan sensindir. Bu hiç aklına geldi mi?
Maybe you're a fag, you ever think about that?
O bir ibne.
He's a fag.
İbnelik belirtileri var.
A geek on his way to fag town.
Seni ibne. Ne?
Come on, fag, What?
Bıraksana! Seni ibne domuz!
You fag, I'll kick your ass!