Fairfax traduction Anglais
509 traduction parallèle
Ah, az önce bir adam gördüm, garip bir adam, bir evden kaçıyordu, ah, Fairfax araba yolunda.
Uh, I just saw a man, a strange man, running from a house on, uh... on Fairfax Drive.
Ah, numara 1278 Fairfax Drive.
Uh, the number is 1278 Fairfax Drive.
Acaba burada Bayan Fairfax'ı temsilen Thornfield Konağından biri var mı?
Excuse me. Could you tell me if there's anyone here... from Mrs. Fairfax at Thornfield Hall?
- Bayan Fairfax'e geldiğinizi söyleyeyim.
- I'll tell Mrs. Fairfax you're here.
Ben Bayan Fairfax.
I'm Mrs. Fairfax.
Bu gece küçük Bayan Fairfax'i görme zevkine kavuşacak mıyım?
Shall I have the pleasure of seeing Miss Fairfax tonight?
Küçük Bayan Fairfax mi?
Miss Fairfax?
- İlan vermiştim, Bayan Fairfax de yanıt verdi.
I advertised and Mrs. Fairfax answered the advertisement.
İyi geceler Bayan Fairfax.
Good night, Mrs. Fairfax.
Bayan Fairfax'i çağırayım mı?
Shall I call Mrs. Fairfax?
- Bayan Fairfax.
- Mrs. Fairfax?
Küçük budala Adèle ile şu ihtiyar ve saf Fairfax'e... çok bağlandın, değil mi?
You've become quite attached to that foolish little Adele, haven't you? - To that simple old Fairfax.
- Bayan Fairfax? - Buyurun efendim.
- Mrs. Fairfax?
Fairfax Caddesinde yürüyordum.
I was walking early in the evening down along Fairfax Street.
Mucizeler 18. cadde ve Fairfax'deki elektrik direğine dayanmış beklerken, incir çekirdeğini doldurmayan şeylerle uğraştım.
I've been spending my life among flyspecks while miracles have been leaning on lampposts at 18th and Fairfax.
Lady Bracknell ve Bayan Fairfax.
Lady Bracknell and Miss Fairfax.
- Oldukça mükemmelsiniz Bayan Fairfax.
You are quite perfect, Miss Fairfax.
Bugün oldukça güzel bir gündü.
Charming day it has been, Miss Fairfax.
Bayan Fairfax, sizinle tanıştığımzdan beri, sizi her bayandan daha çok beğeniyorum... şeyden beri...
Miss Fairfax, ever since I met you... I have admired you more than any girl... I have ever met since I met you.
Benim seni sevdiğimi biliyorsun, ve şimdi de Bayan Fairfax, sizin de bana karşı tamamen kayıtsız olmadığınıza beni inandırdınız.
Well, surely. You know that I love you, and you led me to believe... Miss Fairfax, that you were not absolutely indifferent to me.
Bayan Fairfax, Bay Worthing'i görmek istediğini söyledi. Bayan Fairfax'ın belirttiğine göre çok önemli bir konuymuş.
A Miss Fairfax has called to see Mr. Worthing... on very important business, Miss Fairfax states.
Bayan Fairfax, size kendimi tanıtayım.
- Thank you. Miss Fairfax, pray let me introduce myself to you.
Size çay ikram edebilir miyim Bayan Fairfax?
May I offer you some tea, Miss Fairfax?
Bana öyle geliyor ki Bayan Fairfax, çok kıymetli zamanınızı çalıyorum.
It seems to me, Miss Fairfax... that I am trespassing on your valuable time.
Bir yanlış anlama olduğunu biliyordum Bayan Fairfax.
I knew there must be some misunderstanding.
Elini belinize dolamış olan beyefendi benim vasim, Bay John Worthing.
Miss Fairfax. The man whose arm is at present around your waist... is my guardian Mr. John Worthing.
Senin de Bayan Fairfax ile birleşme şansın pek yok Jack!
Well, I don't think there's much likelihood... of you, Jack, and Miss Fairfax being united, Jack!
Bundan şüpheniz mi var Bayan Fairfax?
Can you doubt it, Miss Fairfax?
Fairfax.
Fairfax.
Fairfax!
Fairfax!
Carter, Brewster, Fairfax.
Carter, Brewster, Fairfax.
Fairfax'i bekleyeceğim.
I'll wait for Fairfax.
Peki ya Fairfax?
What about Fairfax?
Fairfax çekleri imzalayan kişidir.
Fairfax is a man who signs checks.
Peşin ya da çek, Fairfaz sana hiçbir şey vermeyecek.
Fairfax isn't going to give you anything. He's finished.
İşi bitti. Fairfax ölü, ama henüz bunu bilmiyor.
Fairfax is dead, he just doesn't know it yet.
Bana Bay Fairfax'i bulun, tamam mı?
Get me Mr. Fairfax, will you?
Brewster senin için ne kadar değerli, Fairfax?
How much is Brewster worth to you, Fairfax?
Fairfax, sanırım tabancasını ateşlemeye hazırlanıyor.
Fairfax, I think he's getting ready to fire the gun.
Peki ya arkadaşın, Fairfax?
What about your friend, Fairfax?
Fairfax öldü.
Fairfax is dead.
Fairfax.
Fairfax?
Bu Fairfax, Walker!
This is Fairfax, Walker!
Fairfax'ta küçük bir fırın.
A small bakery on Fairfax.
Sırada, Fairfax Atkinson Kupası uygulamalı matematik dalında başarı için verilen.
Next we come to the Fairfax Atkinson Trophy for outstanding achievement in the field of Applied Mathematics.
Fairfax'ı göndersen iyi olur.
You'd better send Fairfax in.
Sör Thomas Fairfax.
Sir Thomas Fairfax.
Sör Thomas Fairfax bu Meclisin beş para etmez onursuz hayatını daha da uzatmak için teklif veriyor!
Sir Thomas Fairfax moves a bill to give this House a further lease of its worthless and dishonourable life!
Ayrıca Bayan Fairfax bol bol pratik yapmamı söyledi.
Anyway, Miss Fairfax says I've got to practice.
Bayan Fairfax'i bile istemem.
Not even Mrs. Fairfax.
Fairfax Sokağı.
Fairfax Street.