Febreze traduction Anglais
25 traduction parallèle
Yeah, üstüne biraz koku giderici sıkarsın, sonra bezle biraz silersen, dairene çok yakışacaktır.
Yeah, you put a little Febreze on that, scrub it out a little bit, it'll look great in your apartment.
Onu kokudan arındıracağım ve giyeceksin!
I'll febreze it and you'll wear it!
ve biraz odun
And febreze.
Belki de kendimize Ferahlatıcı Kardeşler demeliyiz çünkü tam bir yeni başlangıç havası var.
Maybe we should call ourselves the Febreze Brothers,'cause it's feeling so fresh right now.
Aşırı derecede psikanaliz kullanarak, Hallmark, Nestle ve Febreze gibi şirketlerin marka kişiliklerini isimlendirmelerine yardımcı oldular.
By using an intense form of psychoanalysis, they've helped companies like Hallmark, Nestle, and Febreze better understand what they call their brand personality.
Lanet olası sprey nerede?
Where the hell is the febreze?
Kilise kıyafetlerinizi ve oda spreyini alıp benimle arka bahçede buluşun.
Get your church clothes and the febreze and meet me in the backyard.
Önceden anlama derken yatağa gelmeden önce ayaklarına Febreze sıkmanı kastediyordum önceden yaptığın bir şeyi yapmam için kandırmanı değil.
By anticipating my needs, I mean spraying Febreze on your feet before coming to bed, not tricking me into doing something that you've already done.
- Deterjan koydun mu önce?
- You Febreze it first?
Volvo, Dole, Febreze.
Volvo, Dole, Febreze.
Sonunda baharat kokulu oda spreyi de mi yaptılar?
Do they finally sell pepperoni febreze?
Gariban çocuklara oda parfümü gibi bir şey al.
In the meantime, get those poor kids some Febreze or something.
Kullanılmamış bir koku giderici şişesi var.
There's a fresh can of Febreze down there. What?
Çiçek yerine, fakülte hevkesin bir şişe oda spreyi getirmesini istiyov.
In lieu of flowers, the department chair is asking that everyone donate a bottle of Febreze.
Cam temizleyici ve gazete alayım.
I'm just gonna, uh, gonna grab some Febreze and a rag.
Bir de hava spreyi var tabii. Hatırlamışken...
Well, that and a lot of febreze, which reminds me...
Sprey kokusu mu bu?
Do I smell febreze?
Bir rüzgar hissediyorum.
I feel a breeze up in my febreze.
Buraya Febreze sıkmak gerekecek.
You're gonna want to Febreeze all of this.
Oda spreyi alsanız iyi olur dostum.
Y'all need to get some Febreze crackin'up in here, man.
Parfüm sık sende
Febreze, though.
Biri benim odama gelip parfüm sıkmamı isterse onu sen yapacaksın tamam mı? parfümü sık sifonu da çek.
If somebody comes over to my place I ask them to use Febreze in my bathroom, so if you do take a shit, you better spray and you better flush.
Hemen zulamı saklayıp odaya parfüm sıkmam lazım.
I gotta hide my stash and Febreze my room.
Bi'oda kokusu sıksanız iyi olurmuş.
Brother needs some Febreze up in here.
Yeniden boyanması lazım.
Could probably use a new coat of paint, a few spritzes of Febreze here and there.