English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ F ] / Flamenco

Flamenco traduction Anglais

136 traduction parallèle
Bir yıl önce Flamenko'nun eski kulübünü satın aldım.
Bought a year ago. Flamenco's old club.
Ama orası kapalıydı.
Flamenco's closed down.
La Corrida'nın Konukları Ünlü dans üçlüsü Les Cervantes ve gitaristlerini size sunmaktan gurur duyuyoruz Sevillada dans ve müzik. Les Cervantes sizin için burada.
The owners of La Corrida are happy to present to you the famous dancing trio Les Cervantes and their guitarists in a flamenco and a dance from Sevilla.
Flamenco kazandı!
Flamenco has won.
Güzel, Endülüs kadınları, manzanilla şarabı ve flamenko...
The beautiful Andalusian women, the manzanilla sherry, and then the flamenco...
Çok iyi flamenko yaparım.
I happen to excel in the flamenco.
Flamenko dansçısı.
- Flamenco dancer.
Ölüm flamencosu.
The flamenco of death.
Gitano, ölüm flamenkosu.
Gitano, the flamenco of death.
Deniz, güneş, boğa güreşi, partiler, flamenko...
Sun, sea, bullfights, parties, flamenco...
"Ölümün flamenko dansçıları."
"Flamenco dancers of death."
Flamenco otelde kalan insanlar, İspanya saatiyle 6'da katılacaklar.
The people living at Flamenco, will be fetched with a coach at six, Spanish time.
- Hotel Flamenco.
- Hotel Flamenco.
Flamenko yapacağımı zannediyordum bana bir mambo gömleği ve bongo verdi.
I thought I'd be dancing flamenco he gave me a mambo shirt and a bongo.
Kısa boylu, kara kuru, 25 cm. lik kıçı olan bir Latin'le iri, şişko, saçı briyantinli, koca götlü bir karı yabancılar için flamenko gösterisi yapar.
Every Thursday night there's bloody cabaret in the bar featuring some tiny, emaciated dago with nine-inch hips and some fat bloated tart with her hair Brylcremed down and big arse presenting Flamenco for Foreigners.
Ve sonra, bildiğiniz gibi, flamenko ve stepin birçok ortak yönü vardır.
And then, as you know, flamenco and tap have a lot in common.
"Lütfen, şu Flamingoyu tutar mısın?" diye buyurdu Kupa Damı.
Please, catch a flamenco. - Queen ordered to Hearts. -
Flamenco-Flamingo.
Flamenco-Flamingo.
Flamenko.
Flamenco, I mean...
- Flamenco'yu sevmem
- I don't like flamenco music!
Flamenco'yu sevmiyorum
I don't like flamenco music!
Allahın belası flamenko müziği!
Fuck his flamenco music!
Bu çocuk Bill'in kafasında bir pestile benzeyene kadar Flamenko numarası yapacaktır ve senin gözetiminde olacak.
This kid'll do a flamenco number on Bill's head... until it looks like a tortilla... and it's going to be on your watch.
Flamenco, Endülüs bölgesinde 19.yy ortalarında ortaya çıkmıştır.
Flamenco surfaced in Andalucia in the middle of the 19th century.
... Yunan tıngırtıları, müslüman himayesi altında yaşayan eski Gürcü Hristiyanların şiirleri Ermeni ilahileri, Kastilya romansları ve yahudi matemleri karanlığın ve uzak Hindistan'daki göçebe çingenelerin sesleri tüm bunlar harmanlanarak bugün flamenco dediğimiz müzikal yapıyı meydana getirmiştir.
Greek rattles, Mozarab jarchas... Gregorian chants, Castillian romances and Jewish laments... the sound of blackness and of the gypsy settlers from distant India... all blended to create the musical structure we now call Flamenco.
Flamenko dansçısı olmakla ilgili bir fantazim olmuştu hep.
I always had a fantasy of being a flamenco dancer.
Sence Flamenko yapılır mı?
Think they do the flamenco?
Yani bir bayanla buluşacaksan... "Yemek yiyip Flamenko yapabilir miyiz?" mi dersin?
So you could call a woman for a date ask her if she's free for dinner and a flamenco.
İlk buluşmada Flamenko yapılmaz.
You don't flamenco on the first date.
Keşke Flamenko burada da popüler olsaydı.
I wish the flamenco was popular here.
Bir Flamenko dansçısı mı oldun?
As a flamenco dancer?
Flamenko dansçısı değil.
Not a flamenco dancer.
Flamenko kursum için harika oldu bunlar.
Well, these are perfect for my flamenco class.
Flamenkonun ruhunu, toplama kampından getirilmiş bir avuç savaş esirine nasıl anlatabilirim?
How do I explain the fucking spirit of flamenco to prisoners of war?
- Biriyle buluşacağım. - Ne?
Flamenco classes What?
Fakat flamenko dansçısıysanız, daha fazlası gerek.
But if you're a flamenco diva, you'll need more.
Flamenko için oleeey!
Hurray for flamenco!
Gerçek flamenko!
True flamenco!
Flamenco derslerinle mi ilgili bu?
Is it something to do with your Flamenco lessons?
Flamenco da yapabiliyordur belki!
She could dance flamenco!
O yeni bir araba alabilir ama ben Flamenko öğrenemem
He can buy a new car, but I can't learn flamenco.
Artık Flâmenko yapabilir miyim?
Now I dance the flamenco?
Herkese bedava Flamenko dersi.
Free flamenco lessons for all.
Flamenko hocam.
My flamenco teacher.
Paella flamenco seversin...
You like paella, flamenco...
Flamenko Flamingo benim.
I am Flamenco Flamingo.
Flamenko yapmayı bilir misin?
Do you dance the flamenco?
Çünkü gerçek bir erkek Flamenko yapmayı bilir.
Because real men dance the flamenco.
Para bulmak için flamenko yapıyorsunuz.
You're dancing the flamenco to get money.
Bunlar flamenko dansçılarıydı, değil mi?
Those are the flamenco dancers, aren't they?
Kısa boylu, kara kuru, 25 cm'lik kıçı olan bir Latin'le iri, şişko, saçı briyantinli, koca götlü bir karı yabancılar için Flamenco sunar.
Featuring some tiny, emaciated dago With nine-inch hips And some big, fat, bloated tart

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]