Flavia traduction Anglais
127 traduction parallèle
Kuzen Flavia'nın şerefine içeceğiz.
We'll drink instead to Cousin Flavia.
Zavallı Flavia.
Poor Flavia.
Bizim hükümdarımız Kraliçe Flavia.
Our future sovereign, Queen Flavia.
Michael'ın Prenses Flavia ile evlenme amacının olduğunu düşünmek size ne sağlar?
What makes you think Michael has any intention of marrying Princess Flavia?
Ben Flavia. Ruhum ve bedenimle ölüm beni bulana kadar size hizmet edeceğime yemin ediyorum Tanrı yardımcım olsun.
I, Flavia, do become thy vassal swearing to serve thee in truth with life and limb until death findeth me so help me God.
Flavia, beni bağışla.
Flavia, forgive me.
Hoşçakal Flavia.
Goodbye, Flavia.
- Prenses Flavia mı?
- Princess Flavia?
Flavia kraliyet evinin bir prensesi.
Flavia is a princess of the royal house.
Flavia benimle dışarı çıkacağına söz vermiştin.
Flavia you promised to go out on the terrace with me.
Flavia ya ben farklıysam? Ya ben kral değilsem?
Flavia if I were different, if I were not the king...?
Flavia ben...
Flavia, I am not...
Bu daveti önemsemezse, Prenses Flavia'ya kötülük edebilir. "
If he neglects this invitation, he may harm the Princess Flavia. "
" Ona, Michael'ın Prenses Flavia ile evlenmesine ve bu yüzden kral olmasına en çok engel olan kadını sor.
" Ask him what woman would do most to prevent Michael from marrying the Princess Flavia and therefore most to prevent his becoming king.
Kraliçe Flavia'nın hizmetine gireceksiniz.
They'll serve Queen Flavia.
Sorun ne Flavia?
What is it, Flavia?
Ya da Taverna Flavia.
Pasetto. Or else Taverna Flavia.
- Flavia!
- Flavia!
Flavia biliyorsun, en başından beridir ona inandım ve asla da pişman olmadım.
You know Flavia, I've believed in him from the beginning and I've never regretted it.
Flavia, o ev bana lazım.
Flavia, I need that house.
Flavia!
Flavia!
Öyleyse istemediğin kişi Flavia mı?
Is it Flavia that you don't want, then?
Flavia burada değil.
Flavia is not here.
Flavia Milano'da.
Flavia is in Milan.
- Flavia konağı.
- The Flavia residence!
Flavia, gel!
Flavia, come.
- Flavia.
- Flavia.
Flavia.
Flavia.
"Fa Diyez" olacak Flavia.
That's an F-sharp, Flavia.
Flavia... Cadıya dönüşürsem gerçekten korkmaz mısın?
Flavia... you really wouldn't get scared if I turned into a witch?
Yukarı gel, Flavia.
Come up, Flavia.
Biz saklambaç oynuyorduk ve Flavia beni arıyordu.
We were playing hide-and-seek and Flavia came looking for me.
Flavia, bana doğruyu söyle.
Flavia, tell me the truth.
Flavia nasıl?
How's Flavia?
Yeni bir öğretmene alışmak Flavia için zor olacak.
It'll be hard for Flavia to get used to a new teacher.
Flavia?
Flavia?
Flavia, Bak kim var burada?
Flavia, look who's here.
Bir kalem, Flavia bana verdi.
A pen that Flavia gave to me.
Haklı olabilirsin aşkım ama Flavia'nın arkadaşlarını biz seçemeyiz.
It may be, my love. But we can't choose Flavia's friends.
Flavia ısrar ediyor.
Why? There's no problem. Flavia insisted on it.
Baban göl kenarına gitmemen için seni uyarmıştı Flavia.
Your father had warned you, Flavia, not to go near the lake.
Flavia, geçen gece Madam Rickard'ı gördüm.
Flavia. I saw Madame Rickard last night.
Uyuma Flavia.
Don't fall asleep, Flavia.
Flavia, ellerinizi alkolle yıkamayı unutmayın.
Flavia, don't forget to wash your hands with alcohol.
Geri gel Flavia!
Come back, Flavia!
Lütfen, Flavia!
Please, Flavia!
Geri gel Flavia.
Come back, Flavia.
Yardım et Flavia!
Help me, Flavia!
Lütfen, Flavia.
Please, Flavia.
Lütfen yardım et, Flavia.
Please, help me, Flavia.
Lütfen, Flavia...
Please, Flavia...