Forge traduction Anglais
1,666 traduction parallèle
Mr.La Forge Dr.Crusher'ın bakımı altında.
Mr La Forge remains under Dr Crusher's care.
- Bay La Forge, iletişim nasıl?
- Mr La Forge, how's that commlink?
La Forge'dan köprüye.
La Forge to bridge.
Bay La Forge, motorları düzeltmek ne kadar sürecek?
Mr La Forge, how long will it take to restore the engines?
Bay La Forge, hazır olduğunuz anda.
Mr La Forge, whenever you're ready.
Pekala bay La Forge.
Alright, Mr La Forge.
- Yanlış giden neydi bay La Forge?
- What went wrong?
Bay La Forge.
Mr La Forge.
Eğer bu sorumluluğu kaldıramayacaksanız, sizin yerinize La Forge atayacağım. ve taktik yerinize dönün, bu kayıtlarda bir kınama olarak görünmeyecek, sadece bir görev değişimi.
If you cannot carry out this role, I will assign it to La Forge and return you to Tactical, recording it not as a reprimand, but as a transfer.
Komutan La Forge'u bilgilendiririm.
I'll inform Cmdr La Forge.
- Komutan La Forge ile görüşmem lazım.
- I'd like a word with Cmdr La Forge.
Kaptan La Forge da mürettebatı ile birlikte kaybolanlar arasında.
Capt La Forge has disappeared along with the rest of her crew.
Bay La Forge?
Mr La Forge?
- Komutan La Forge!
- Cmdr La Forge!
Bay La Forge'u Arayüz'den ayırabildik ve Yıldız Üssü 495'e dönüyoruz.
We have disengaged Mr La Forge from the interface and are en route to Starbase 495.
- La Forge'dan Köprü'ye.
- La Forge to bridge.
- Devam edin Bay La Forge.
- Go ahead.
Çalışmayı sürdürün Bay La Forge.
Keep at it, Mr. La Forge.
- Picard'dan Bay La Forge'a.
- Picard to Mr. La Forge.
- Ben La Forge.
- La Forge here.
Bay La Forge, durum nedir?
Mr La Forge, status?
Binbaşı La Forge plazma yaralanmasından dolayı revire götürüldü.
Cmdr La Forge is in sickbay with plasma burns.
Başımı kaldırdığımda sen ve binbaşı La Forge odanın ters taraflarındaydınız.
When I looked up, you and Cmdr La Forge were on the opposite side of the room.
Sonra Danışman Troi'laydım, ardından binbaşı La Forge geldi.
Then I was with Counsellor Troi, then Cmdr La Forge came in.
Binbaşı La Forge ile konuşmalıyız.
We should speak to Cmdr La Forge.
Komutan La Forge yeni warp çekirdeğimizi yerleştirmeyi tamamladı.
Cmdr La Forge has completed the installation of our new warp core.
- Komutan La Forge.
- Cmdr La Forge.
Köprü den Komutan La Forge a.
Bridge to Cmdr La Forge.
La Forge dan köprüye.
La Forge to bridge.
Mr La Forge Neden gemim hareket etmiyor?
Why isn't my ship moving?
- Mr La Forge?
- Mr La Forge?
La Forge dan Köprüye.
La Forge to bridge.
- La Forge dan köprüye.
- La Forge to bridge.
Mr La Forge?
Mr La Forge?
Şekillendireceğimiz yeni İmparatorluk'tan bahsedeyim sana.
Let me tell you about this new empire we will forge.
Kumandan La Forga'la birlikte Potemkin'in tahliye sırasındaki ışınlayıcı kayıtlarını kullanarak kendi ışınlayıcılarımızı ayarladık.
Using the Potemkin's logs from the original evacuation, Cmdr La Forge and I modified the transporters.
- La Forge'dan Barclay'e.
- La Forge to Barclay.
Mr.La Forge.
Mr. La Forge?
Kumandan La Forge sağ elini kullanır efendim.
Cmdr La Forge is right-handed.
Mr.Data, eğer söylediğiniz doğruysa bu Geordi La Forge değil.
Mr. Data, if what you say is true, this is not Geordi.
Mr.La Forge, bize izin verir misiniz, lütfen?
Mr. La Forge, would you excuse us, please?
Mr.La Forge, çalışmaya başlayın.
Mr. La Forge, start working on the problem.
Komutan La Forge'a, astrofizik laboratuarından durağan bir ünite naklettirin.
Have La Forge transport a stasis unit from astrophysics.
- Hazır mıyız Komutan La Forge?
- Are we ready?
Bay La Forge, tüm üst düzey personelimi muaf tutamam.
Mr. La Forge, I cannot excuse my entire senior staff!
Bu Kıdemli Üsteğmen Geordi La Forge.
This is Lt Cmdr Geordi La Forge.
Bay La Forge, Atılgan'daki baryon süpürme işleminin başlamasına ne kadar zaman var?
Mr. La Forge, how long before the baryon sweep?
Bunu Mühendisliğe, Komutan La Forge'a götürmeliydiniz.
Take it to Cmdr La Forge in Engineering.
Mühendislikte Komutan La Forge'la konuşup senin için ne yapabileceğimize bakalım.
I'll talk to Cmdr La Forge in Engineering.
La Forge'dan Teğmen Picard'a.
La Forge to Lt Picard.
- Ben La Forge.
La Forge here.