English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ F ] / Froggy

Froggy traduction Anglais

174 traduction parallèle
Bu kaltak kulağımı çekti.
That froggy bitch pulled my ear off!
Devam et, bir şey söyle, hadi kurbağacık!
Go ahead. Say something, froggy!
O yaşlı bir kurbağa gibi.
He's a good old froggy.
Bu küçük kurbağanın tacı, bazen daha da ağırlaşıyor.
Sometimes the crown weighs rather heavy on this little froggy head.
Git fare düz, kurbağa surat!
Go fuck a moose, froggy!
- Demek kulakların fazla delik!
You damned froggy eavesdropper. Belgian.
Bu kurbağacığı o Hopper züppesinden uzak tutmalıyız.
We gotta keep his little froggy self away from this Hopper dude.
Adamı sinirlendirmesen iyi olur Fransız.
You don't wanna get him riled, froggy.
Fransız asansörü.
The froggy elevator.
Düğün, düğün Domuzla Kurbağa'nın düğünü
Wedding, wedding Pig and Froggy wedding
Sen, Kurbağacık, bu Domuzu Ömrünün sonuna dek karın olarak kabul ediyor musun?
Do you, Froggy, take this pig To be your lawful wedded wife until you die?
Haydi ama Kurbağacık?
Now, now, Froggy?
Kurbağa herif, onun yapmadığını düşünüyor.
Froggy thinks she didn't do it.
Kurbağa herif, onun yapmadığını biliyor.
Froggy knows she didn't do it.
... " Affedersiniz Bay Kurbağacık.
'Excuse me, Mr. Froggy.
Madde soğudu, madde yaşadı, amipten balığa, balıktan kümes hayvanlarına, kümes hayvanından kurbağacığa kurbağacıktan memeliye, memeliden maymuna, maymundan insana.
Matter cooled, matter lived, the amoeba to fish, the fish to fowl... the fowl to froggy, the froggy to mammal, the mammal to monkey, the monkey to man.
Ve nasıl ki o kurbağa Shakespeare'i hiç tasavvur edemediyse... biz de kaderimizi asla bilemeyiz.
And just as that froggy could never possibly have conceived of Shakespeare... so we can never possibly imagine our destiny.
Yavaş ol bakalım, kurbağa suratlı.
Easy there, froggy.
Selam sizlere, kokuşmuş kurbağa ve arkadaşları.
Howdy, vous, stinky froggy man and friends.
Kurbağalı lambayı getirdiğinde hazırlıklı olmak istiyorum.
Well, I do. I just wanna be prepared when that froggy lamp gets here.
Evcil bir kurbağa, ismi Froggy idi.
I had this pet frog, name was Froggy.
Anlayacağın, yalnızca froggy Froggy, tek dostumdu.
And so, just the frog Froggy, was my friend.
Froggy'den daha iyi değilsiniz, yalnızca farklısınız.
You're not better friends than Froggy, just different.
Fransız kaltağı ziyaretimize geliyor.
The froggy whore's coming to pay us a visit.
Buraya acele gelsen iyi olacak, çünkü kurbağacık şu anda kapının dışında.
You'd better get here fast, because Froggy's outside the door right now.
Buraya gel, kurbağa!
Come here, froggy.
Bunu bana açıkla, kurbağacık.
Explain this to me, froggy.
Getiriyorum! Froggy'nin barında yemek yiyeceğim.
I'm havin'lunch at Froggy's.
Bir şey yapacakmışsın gibi bir halin var.
Look like y'all want to get froggy.
Kurbağa gibi mi hissediyorsun?
You feeling froggy? Then leap.
Ve bunları yaşadığını görmek çok üzücü. Bu yüzden kendi iyiliğin için bence kurbağacığı kovmalısın.
And I am here to tell you that it is hell watching you go through this, so I think for your own sake, you should fire Froggy.
- Kurbağacık mı?
- Froggy?
Yani Dante'nin annesi Froggie'nin babasıyla beraber.
It means Dante's moms was shacked up with Froggy's pops.
Dante'nin annesi Froggie'yi tutmuş, kan bağı yok...
Dante's moms kept Froggy. - So you know, they're not blood brothers, they're...
Nesin sen, 3 7'lik misin Froggie?
What are you, about a buck thirty soaking wet, Froggy?
Umarım şu "Froggy Kur Yapmaya Gitti" albümünü satmamışsındır.
Oh, I hope you didn't sell that "Froggy Went A-courtin"'record.
Buraya gelin de size göstereyim.
Get in here and say that, you froggy Itie shities!
Tükür bakalım kurbağacık.
Spit it up, froggy.
Kurbağacık.
Froggy.
Bay Kurbağacığın doğum günü.
Birthday party for Mr. Froggy.
Seni partiden ayıracak olsam... Bay Kurbağacık buna bir şey der mi?
Do you think Mr. Froggy would mind... if I took you away from the party for a minute?
Alan. Bugün aslında Bay Kurbağacığın doğum günü değil.
Alan... it's not really Mr. Froggy's birthday.
Kurbağa'yı tanıyor muyuz?
Who is froggy? Do we know?
Kim bu Kurbağa?
Who's froggy?
İkile hadi.
What, you feelin'froggy?
Froggy de gelemeyecek.
Froggy can't see you tonight.
Froggy bile.
Even Froggy.
- Froggy!
- Froggy!
Froggy!
Froggy!
- Froggy, gidelim.
- Froggy, let's go!
- Kurbağacık.
- Froggy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]