Gabe traduction Anglais
2,132 traduction parallèle
Mike ya da Gabe adında birilerini tanıyor musun?
Do you know anybody named Mike or Gabe?
Pardon, Mike ya da Gabe adında birilerini tanıyor musun?
Excuse me, do you know anybody named Mike or Gabe.
Mike ya da Gabe adında birilerini tanıyor musun?
Do you know any Gabe's or Mike's?
Tanıdığım tek Gabe şimdi Kanada'da
The only Gabe I know is in Canada and
Mike ya da Gabe gibi?
Possibly a Mike or a Gabe?
Önce de söylemiştim, Mike ya da Gabe diye birilerini de tanımıyorum.
I already told you I don't know a Mike or Gabe.
Mike'la Gabe de beni severler, onu öptükleri gibi, beni de öperlerdi.
And Mike and Gabe would love me and they would kiss me like they kissed her.
Mike ve Gabe'i bulmak zorundayız yoksa başka kızlar da olacaktır.
We need to find Mike and Gabe, because otherwise there will be more girls.
Sonra da Gabe bu yüzüğü verdi.
And Gabe gave me this ring.
Yani, Mike ve Gabe'i bulmaktan vaz mı geçtiniz?
So, did you guys ever end up finding Mike and Gabe?
Susan'ın çantasından Mike ve Gabe ile ilgili o yazıyı aldı ve bir el yazısı uzmanına götürdü, sonuç ne çıktı? Elyazısı, Susan'a ait değildi.
Took the note from Susan's bag, you know the one from Mike and Gabe, to a handwriting analyst and it didn't match her handwriting at all.
Sevgili Susan, sevgilerimizle, Mike ve Gabe.
Dear Susan, love Mike and Gabe.
Gabe.
Gabe.
Mike ve Gabe, Sydney'in ta kendisi.
Sydney is Mike and Gabe.
Gabe Zamanski ve ben bunun bir oyun olduğunu sandık.
Me and this other kid, Gabe Zamanski... we thought it was a game.
Ben ve Gabe kaçtık, Mickey enselendi.
Me and Gabe run. Mickey gets pinched.
Tanıştığıma memnun oldum Gabe.
Oh, nice to meet you, Gabe.
Gabe, Mia'nın doğum günü ne zaman?
Gabe, when's Mia's birthday?
Ciddiyim, Gabe.
I'm serious, Gabe.
Gabe, bana ne var söylemediğin?
Gabe, what aren't you telling me?
İncil'in doğruları bu işte Gabe.
Bibles of truth, Gabe.
- Evet, Gabe?
- Yes, Gabe?
Doğruyu söyle Gabe.
Tell me the truth, Gabe.
Hadi ama, Gabe.
( Weights clanging ) ( Irwin ) Come on, Gabe.
Peki ne konuşayım, Gabe?
Oh, talk to him about what, Gabe?
Biliyorsun Gabe, Seni bu akşamki ekibe dahil edebilirim.
You know Gabe, I could get you on the crew tonight.
Gabe Jacobs. Los angeles itfaiyesinden.
Gabe Jacobs.
Ben Gabe Jacobs.
I am Gabe Jacobs.
Gabe?
Gabe?
Gabe dinle. ilk olarak bu ailenin güvenliğini sağlayalım.
Gabe listen. Let's take care of this family situation first.
İtfaiyeci Gabe Jacobs yine.
Gabe Jacobs LAFD again.
Hadi gabe.
Come on Gabe.
- Onbaşı Gabe Crowe.
Lance Corporal Gabe Crowe.
Onbaşı Gabe Crowe'a merhaba deyin.
Say hello to Lance Corporal Gabe Crowe.
Neden garip olduğunu düşündün Gabe?
Why do you think it was weird, Gabe?
- Gabe.
- Gabe.
Gabe, Erin sana hiç aşık olduğunu söyledi mi?
Gabe, did Erin ever tell you that she loves you?
Gabe konuşmayı keser misin?
Gabe, can you stop talking?
- Bütün türleri severim Gabe.
Uh, I like all kinds of music, Gabe.
- Gabe öyle bir şey söylemedi.
- No! Gabe, he didn't even say that.
Gabe ve ben bu konuda konuşuyorduk.
Gabe and I were talking about that.
Belki de Gabe'in zihnini rahatlatabiliriz ve sende ona işlerin için tuttuğun avukatın adını verirsin ve o da neyin ne olduğunu kontrol eder.
Maybe we put Gabe's mind at ease and you give him the name of the lawyer that's holding up the works, and he'll check what's what.
Bana ölmüş amcan hakkındaki bu hikayeden bahsetmekten vazgeç çünkü Gabe kontrol etti. ve Badger adında bir avukat yok.
Don't give me this story about your dead uncle, because Gabe checked, and there is no lawyer named Badger.
Gabe Lowan.
Gabe Lowan.
- Gabe.
Gabe.
Bu nedenle Gabe'e kanunsuz kahramanla ilgili ipuçlarına senin bakabileceğini söyledim.
Which is why I told Gabe you'd check the cold leads on the vigilante.
Gabe gelen her ihbarın araştırılmasını istedi.
Gabe wants every tip we've received followed up.
Gabe Lowan. Bay Lowan, ben Catherine Chandler.
Gabe Lowan.
Karen, Gabe, Lexi, bütün dansçılar.
Karen, Gabe, Lexi, all the dancers.
- Bunu söylemeye çalışıyordum.
- Gabe, Gabe.
- Gabe, Gabe.
You're not helping this, all right?