Gabriel traduction Anglais
4,526 traduction parallèle
Gabriel yasaklı.
Gabriel is off-limits.
Gabriel.
♪ Gabriel ♪
Naomi bir erkek için bu kadar heyecanlanman doğru mu?
Naomi do you really think you should be getting This excited over a guy, Gabriel?
Gabriel için. Ya Bruce II?
What about Bruce 2?
Gabriel'in mesaisi bitti.
Gabriel's shift just ended.
Gabriel, George, Bay McAllister ve ben Naomi'nin tarafını tutmaya karar verdik.
So Gabriel, George, Mr. Mcallister and I Have all decided that we're team Naomi, obviously.
İyi geceler Gabriel.
Good night, Gabriel.
Kaseti yapan Gabriel'di.
You know, it was Gabriel who made me the mix tape.
Naomi ve Gabriel'i kıskanıyor musun?
Hey, jealous about Naomi and Gabriel? Nope!
Gabriel Webster Hall'da konser verecek.
Gabriel scored a sweet new gig at Webster Hall.
Gabriel nerede?
Sorry, where is Gabriel?
Gabriel nerede...
Where is Gabriel...
Gabriel!
Okay. Gabriel!
Gabriel nerede?
Where is Gabriel?
Gabriel'in bana bir yığın borcu var.
Gabriel owes me a lot of money.
Gabriel.
Gabriel.
Gabriel!
Gabriel!
Lütfen, yardıma ihtiyacım var.
GABRIEL : Please, I need help.
Gabriel'in getirdiği kaset.
That tape that Gabriel brought.
Gabriel, buraya gel.
Gabriel, come over here.
Gabriel, bir dakikanı alabilir miyim?
Gabriel, can I have a moment of your time?
Komşunuz Gabriel Osbourne hakkında bir kaç sorum olucaktı.
I have a few questions about your neighbor, Gabriel Osbourne. Oh.
Gabriel'a sık sık gider misin?
You go to Gabriel often?
Ama önceden çıktığım bir adamın evli olduğunu söylemişti ve haklıydı. Ama adamla hiç tanışmamıştı bile.
But I used to date this guy, and Gabriel told me he was married, and he had never met him - - he just knew.
Ama Gabriel'a inanıyorum.
But I believe in Gabriel.
Gabriel, dayan.
Gabriel, hang tight.
Gabriel?
Gabriel?
Gabriel'in durumu hakkında bir bilgi aldın mı?
Did you get an update from the hospital on Gabriel's condition?
Gabriel birşey demişti.
Gabriel said something.
Wylie, Gabriel'in gerçek medyum olmadığını biliyorsun.
Wylie, you know Gabriel's not a real psychic.
Oraya sadece Gabriel'in söylediği uçuk bir iddaa üzerine gidemeyiz.
We can't go on a wild-goose chase because of something Gabriel said.
Gabriel sana ne dedi?
What did Gabriel say to you?
Gabriel Osbourne bizi beş cesedin olduğu yere götürdü.
Gabriel Osbourne took us to a field that had five bodies buried in it.
Gabriel, herşey yolunda mı?
Gabriel, is everything all right?
Üç rakamı oldukça genel bir şeydir, Gabriel.
The number three is incredibly common, Gabriel.
Biliyor musun, bende eskiden senin gibiydim, Gabriel.
You know, I used to be you, Gabriel.
Hayır, görüşlerim yok, senin de olmadığı gibi, Gabriel.
No, I don't have visions, and neither do you, Gabriel.
Burada kalmak zorundasın, Gabriel.
You have to stay here, Gabriel.
Gabriel'in evinde hiç birşey bulamadık.
We didn't find anything at Gabriel's house.
Ben, Gabriel Osbourne'un avukatıyım.
I am Gabriel Osbourne's attorney.
Onu yatağında kaldırayım mı yoksa Gabriel'i acil olarak bırakacak mısınız?
Do I need to get him out of bed, or are you prepared to release Gabriel immediately?
Müvekkilim, Gabriel Osbourne şu anda Austin'dolaşan bir seri katili yakalamak için yardım etmeye çaşırıken yasa dışı olarak gözaltına alında.
My client Gabriel Osbourne has been illegally detained by the FBI for attempting to help them capture a serial killer, a serial killer that is currently on the loose in Austin.
Bırakalımda Gabriel, kendi kelimeleriyle anlatsın.
Let's have Gabriel tell the story in his own words.
Ben Gabriel'in peşindeyim.
I'll stay on Gabriel.
Gabriel haberlere çıktı ve ve dışarıda bir katilin olduğunu söyledi sende pusuya yatmış gibiydin.
Gabriel was on the news and said there was a killer on the loose, and then I saw you lurking.
Saldırganın Gabriel mı yoksa başkası mı olduğunu bilmiyorum ve şimdi Gabriel de gitti.
I don't know if it was Gabriel or someone else who attacked me, and now Gabriel's gone.
Vay canına Gabriel August.
Ah! Gabriel August.
Gabriel August olduğumu tüm dünyanın bilmesine izin veremem.
I can't let the world know that I'm Gabriel August.
Gabriel August'un kimliğini açıklamayı ertelemek için bir şey yapamaz mısın?
You're sure there's no way we can just get'em to postpone the whole Gabriel August reveal?
Gabriel.
Hey, Gabriel.
Gabriel August'un yeni kitabı mı?
If that makes any sense.