English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ G ] / Gitsin

Gitsin traduction Anglais

21,431 traduction parallèle
- Liberty Rail'i. Böyle bir şey asla olmayacak. Bunun peşini bırak gitsin.
Well, that's never gonna happen, and you need to let that shit go.
Demek istediğim boşver gitsin.
I mean, forget it.
Unut gitsin.
Forget it.
Unut gitsin.
Forget it. Just forget it.
Sadece unut gitsin.
I'll take them back.
Geri yolla gitsin. Çeviri :
You can send it back.
Unut gitsin.
Forget about that.
Ne istiyorsa verin gitsin.
Give her whatever she wants.
Bırak gitsin.
Let him go, let him leave.
- Bırak adamı gitsin.
Leave him alone, let him go.
- Bırak gitsin!
- Let him go!
-... Unut gitsin.
- Forget it.
Tetik görünce çekin gitsin
♪ There's a trigger, pull it ♪
Sahne ışıkları sönüp gitsin.
And could you... Let the lights on stage... Let the artifice fade away.
Daha geniş yapın gitsin.
Just... make'em wider.
- Bırak gitsin.
- Just let him go.
Bırak gitsin.
Oh, let her go.
İçimizden akıp gitsin ve bizi birleştirsin.
Yes. May it flow through us and connect us.
En azından kadın gitsin, tamam mı?
Okay, at least spare the lady, okay?
Herkes geri gitsin.
Everybody get back.
Yak gitsin.
Light it up.
Unut gitsin, kendim öğrenirim.
Forget it, never mind. I'll find out myself.
Bırak gitsin, evlat.
Let her go, kiddo.
Sonra da sür atı gitsin kovboy.
And then it's carry on, cowboy.
O zaman o aptal kapüşonlusunu ve dandik ayakkabılarını alıp oraya git ve salak yüzüne çarp gitsin.
So... You take his stupid hoodie and his clunky shoes and you go over there and throw them in his dumb face.
- Herkes geri gitsin!
- Move them all back!
Salla gitsin!
Oh, fudge!
- Boş ver, salla gitsin.
- Fudge it, fudge me.
Bırak gitsin, bırak gitsin.
Let her go, let her go.
- İmzalayıp yolla gitsin.
Sign it and send it in.
Siktir gitsin.
Fuck'em.
İğrenç, at gitsin
It's gross. Just throw it back.
Bu kendine âşık yaşlı alkoliklerin hepsi kendi deliklerinde geberip gitsin lan.
You know, all these old narcissistic fucking alcoholics should just crawl in a hole and fucking die.
Makineyi kapatın gitsin yoksa makinenin getirdiği ne varsa tek tek öldürmemiz gerekecek.
Just shut down the machine, and whatever stowaways are brought through, we take out one by one.
Bırakın gitsin.
Just let him go.
Sam Flesh'le gitsin.
Sam can go with Flesh. I'll stay here with you.
Bırak gitsin! Bırak!
Let her go, let her go!
Eğer Flesh hakkında bu kadar eminsen, çek gitsin tetiği, John.
If you're so goddamn sure about Flesh, then pull the goddamn trigger already, John.
- Wav, söyle gitsin.
- Wav, just say it, say it.
Unutalım gitsin en iyisi.
We'll forget about it.
- Bırak gitsin, Killian.
Let her go, Killian.
Halledelim gitsin artık.
Let's just get it over with.
Sikeceğim artık yap gitsin ya.
God damn it. Just do it already.
Madem satmak istiyoruz, olduğu gibi satalım gitsin.
If we want to sell out, let's just sell all the way out.
Yaşlı testereyi tekrar çalıştırıp biraz yağla, işi pişir gitsin.
Strap on the old chainsaw, give it a few revs, seal the deal!
- Bırak gitsin.
- Let him go.
Kutu yap gitsin işte.
Just make it a box.
Unut gitsin.
Oh, never mind.
Sam, hayır, hayır! Bırak gitsin, o tehdit falan değil.
Sam, no, no!
Bırak gitsin.
Let him go.
Vurun gitsin!
Just shoot him!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]