Gladys traduction Anglais
722 traduction parallèle
Ya Gladys'le nişanınız?
But your engagement to - Gladys?
Tüm hanımefendileri oynar. Gladys Cooper'den bir Molly Lloyd rolüne dek.
From a gladys cooper to a molly lloyd part.
- Zavallı Gladys de öyle.
- So has little Gladys.
Yine mi Bayan Gladys?
What, again, Miss Gladys?
Elbette seninle evlenmek istiyorum. Ama anlamıyor musun Gladys?
Of course I want to marry you, but don't you understand, Gladys?
Ertesi gece, Gladys ve ben...
The next night, Gladys and I...
- Gladys gider.
- Just Gladys. - What, alone?
Bir şey olmaz Gladys.
Now, it'll be all right, Gladys.
- Sen harika bir kızsın Gladys.
- You're a swell kid, Gladys.
Gladys özür dilemek mi istedi?
Gladys wanted to apologize?
Alo, Gladys?
Hello, Gladys?
Yapma Gladys, bu laflar sana hiç yakışmıyor.
Now, Gladys, that doesn't sound like you.
Gladys'den haber gelince detayları da yazarız.
We'll write in the gory details when we hear from Gladys.
Gladys sizi evde yakalasaydı... onun merhametine gerek kalmayacaktı.
We didn't need any charity from her. All Gladys had to do was bust into the house.
Alçak, düzenbaz sıçan... Gladys'e aşık numarası yapıyor.
That low-down, conniving rat... making Gladys believe he's in love with her.
Gladys şimdi ona kanıyor olabilir ama işim bitince onun ne halt olduğunu görecek.
Gladys may be eating out of his hand now, but before I get through, she'll be biting it.
- Gladys ile konuştun mu? - Evet.
- Did you get Gladys on the phone?
- Gladys geldi.
- There's Gladys now.
- Gladys, bu ne sürpriz.
- Gladys, this is a surprise.
Bu, sana söz ettiğim hanım, Bayan Gladys Benton.
This is the lady I told you about, a Miss Gladys Benton.
Demek sen ve Gladys hiç evlenmediniz, öyle mi?
Then you and Gladys were never really married?
- Dinle Gladys...
- Now look, Gladys...
Bu işi yüzüne gözüne bulaştırdın. Hepsi de Gladys'i ayartman yüzünden!
A fine mess you made of this, and all because you tried to steal Gladys!
Gladys yeryüzündeki son dişi de olsa, onu ayartmazdım.
I wouldn't steal Gladys if she were the last female on earth.
Gladys'i gördün mü?
Say, did you see Gladys?
- Randevunuz var mıydı?
Come on, Gladys.
Tabii ama Horace'ın seni fazla oyalamasına izin verme.
Well, of course, Gladys, but don't let Horace keep you out too late.
Horace Perkins yakışıklı bir genç, değil mi?
Rather a dashing fellow, young Horace Perkins, eh, Gladys?
Kapıya bak Gladys.
Front door, Gladys.
- Ne var Gladys?
- What is it, Gladys?
İçeri al Gladys.
Well, show her in, Gladys.
Gladys...
Gladys is carrying on...
Gladys de gözyaşlarına boğuldu.
Yes, ma'am, and Gladys in floods of tears.
Gladys çalışacak durumda değil.
But she's not fit to work. She's not, really.
Haydi Gladys.
Oh, come on, now.
Neşelen.
Cheer up, Gladys.
Gladys, doğrusu da bu.
Well, that's the proper spirit, Gladys.
Affedersiniz, Horace trene yetişecekmiş içeri gelip vedalaşabilir miymiş?
I beg pardon, but would you tell Gladys Horace has got to catch his train and could he come in a minute and say goodbye?
Zavallı Gladys de.
And poor Gladys.
Gladys'in seni geçirmesini istersin, değil mi?
You'll want Gladys to see you to the station, won't you?
- Gladys çok yakışmış.
- And very nice too, Gladys.
- Gladys'i kaybediyoruz. Duydun mu?
- Have you heard we're losing Gladys?
Gladys HKKD'ye katıldı.
Gladys joined the WAAFs.
Gladys, sen kartları Louis'e ver, ben de kapıya bakayım.
Gladys, will you hand the cards to Louis while I answer the door?
Gladys'ninki ise karo yedilisi.
Gladys, seven of diamonds.
Gladys'in "G" si.
"G" for "gladys."
Hangisini tercih edersin Gladys, Dorian Gray'i mi yoksa tablosunu mu?
Which do you prefer, gladys - dorian gray or his picture?
O da Basil Hallward'un yeğeni Gladys idi. Dorian'ı çocukluğundan beri seviyordu.
It was basil hallward's niece gladys, who had loved him since she was a child.
Dorian için endişelenmeyin Bay Hallward.
Don't be alarmed about dorian, mr. Hallward. Gladys will marry me.
Gladys benimle evlenecek. Benim söz hakkım yok mu?
I have nothing to say about it?
Gladys sonra bana katılacak.
Gladys will join me later on.