Gonzo traduction Anglais
339 traduction parallèle
Aynı Raoul Duke ve Dr. Gonzo gibi. - Salata günlerinden beri bunu yapmamıştık.
Just like, uh, like raoul duke and Dr. Gonzo, right?
Itabana'lı Gonzo klanından bunlar.
They're from Gonzo's clan in Itabana.
Itabana'nın Gonzosu?
Gonzo of Itabana?
Itabana'lı Gonzo kendini bu kasabada kanıtlamak için bir fırsat gördü.
So Gonzo of Itabana saw an opportunity to establish himself in this town.
fakat Gonzo'nun adamlarının şiddeti yavaş yavaş kızışıyor.
But the violence of Gonzo's men gradually escalated.
Itabana'lı Gonzo aşağılık, rezil bir herif.
This Gonzo of Itabana is a despicable fellow.
Ardından gelen Itabana'lı Gonzo'nun patronu talan etti herşeyi.
Then in comes Boss Gonzo of Itabana to plunder everything.
Bu yer dahi Gonzo'nun patronunun malı öyleyse.
So this place is also owned by Boss Gonzo?
O bizi Gonzo'dan koruyacak.
He's going to protect us from Gonzo.
Kılıç maharetini göstermedin mi Gonzo'nun adamlarına karşı?
Didn't you display your swordsmanship against Gonzo's men?
Gonzo adamlarıyla geldi.
Gonzo has come with his men!
Bu festivalin başlangıcıyla, Itabana'lı Gonzo patronunun olacak.
Beginning with this festival, it will be the turf of Boss Gonzo of Itabana.
Itabana'lı Gonzo
Gonzo of Itabana?
Burası Itabana'lı Gonzo'nun...
This is Itabana -
Gonzo patronunu görmeye geldim.
I've come to see Boss Gonzo.
Sen Gonzo'nun patronu olmalısın.
You must be Boss Gonzo.
Gonzo'yla konuşuyorum.
- I am talking to Gonzo.
Patron Gonzo.
Boss Gonzo.
Gonzo Patronu burda mı?
Is Boss Gonzo here?
Bu Gonzo'nun patronu mu?
Is that Boss Gonzo?
Gonzo patronu, Tanışmamızın şerefine.
Boss Gonzo, have some to mark our acquaintance.
Gonzo patronu, var mı bana da bir iş?
Boss Gonzo, what is the job?
Gonzo patronu, Lütfen söyle bana ne istersen. Hiç çekinme.
Boss Gonzo, please tell me what it is.
Söylemekten utanıyorum Gonzo denen şu adam ele geçirdi.
I'm embarrassed to say, this guy named Gonzo has taken over.
Maebara'daki patron Gonzo'ya gitmenizi söylüyorum.
I'm telling you to go to Boss Gonzo in Maebara.
Sobei'nin hatırı için patron Gonzo'ya karşı gelmeyi mi amaçlıyorsunuz?
Do you intend to defy Boss Gonzo for Sobei's sake?
Buralardan ağlayan bebekler patron Gonzo için seslerini alçaltırlar.
Around these parts, crying babies fall silent for Boss Gonzo.
Yani sen patron Gonzo musun?
So you are Boss Gonzo?
O patron Gonzo'nun en güvendiği adamlardan biri.
He's one of Boss Gonzo's most trusted men.
Gonzo'nun adamları bu tarafa yönelmiş olabilirler. "Hemen gitmelisiniz."
Gonzo's men may be headed here next. You must leave immediately.
Kötü bir gruba karıştı ve Gonzo'nın kumarhanesine gitmeye başladı.
He fell in with a bad crowd and started going to Gonzo's gambling house.
Patron Gonzo mu?
Boss Gonzo?
Gonzo beni burada zorla tutuyor, sıkıca bağlıyım, zor nefes alıyorum.
Gonzo keeps me here by force, tied up so tight I can hardly breathe.
Onu Patron Gonzo'yla sanırım siz tanıştırdınız.
I think you were the one who introduced him to Boss Gonzo.
Sen, Gonzo'nın cömertliği üzerinde olan bir kadının Shokichi gibiler için üzülme duygusu olmamalı..
Osen, a woman dependent on Gonzo's generosity shouldn't be feeling sorry for the likes of Shokichi.
- Gonzo'nun yerinden kaçıyoruz.
- We escaped from Gonzo's place.
Gonzo ve memurlar sorumlu.
Gonzo and the officials are the ones to blame.
Gonzo'nun fırıncılarının arasına sızdım... ve her biri doğruladı.
I infiltrated Gonzo's kiln as an artisan and confirmed each one.
Gonzo'yla yasak resim levhaları tasarlamak için birlik oldular... daha sonra bunları yasak altın ve gümüş ile süslediler.
He conspired with Gonzo to design forbidden picture plates that were then decorated with prohibited gold and silver.
Bu Gonzo ve adamlarını yalnız bırakır.
That leaves only Gonzo and his men.
Gonzo'nun adamları Mitsu ve çocuğu...
Gonzo's men took Omitsu and the boy to Mt.
Merhaba, patron Gonzo.
Hello there, Boss Gonzo.
Gonzo'yu da öldürürdüm, ama beni beladan kurtardın.
I would have killed Gonzo as well, but you saved me the trouble.
Gonzo ve yozlaşmış yetkililerin arkasından neden gittiğini anlayabiliyorum... Ama bu adamın tek suçu Gonzo tarafından zorlanmak...
I can understand why you might go after Gonzo and the corrupt officials, but this man's only crime was being forced by Gonzo to -
Yeni arabam dışarıda Gonzo. Bir tur gezmek ister misin?
I got my new car outside, Gonzo, You wanna go for a spin?
Gonzo. Hey.
Gonzo, Hey,
Bu gece Büyük Gonzo sınırsız repertuarının derinliklerine kazılı ve daha önce dünyanın hiçbir yerinde görülmemiş bir numarayı sahneleyecek.
Tonight, the great Gonzo has dug deep into his limitless repertoire to bring us an act never before seen on any stage anywhere in the world,
Bayanlar ve baylar, işte Gonzo'ların en büyüğü.
Ladies and gentlemen, the greatest of all Gonzos,
Selam Gonzo.
Hey, Gonzo,
- Patron Gonzo.
- Boss Gonzo.
Kıpırdattım.
Kermit, are you busy? Yes, Gonzo, but I can give you my ear for a moment.