Goodnight traduction Anglais
3,686 traduction parallèle
İyi geceler.
Goodnight!
Birkaç kez "İyi Geceler Ay Dede" yi okuduk değil mi?
Well, we read "Goodnight moon"... A couple times, didn't we?
İyi uykular.
Goodnight.
Carl'ı arayacağım. İyi geceler dilemek için.
I'm calling Carl to say goodnight.
İyi geceler dileyeyim.
Let me say goodnight.
O hâlde iyi geceler...
Goodnight, then.
İyi geceler.
Goodnight.
- İyi geceler.
Goodnight.
İyi geceler Bono.
Goodnight Bono.
Neyse, iyi geceler!
Well, goodnight!
Bu gösteri sizlere, Charlie Goodnight Tarım Aletleri Şirketinde çalışan güzel insanların ve Charlie Goodnight'ın katkılarıyla sunulmaktadır.
And it's brought to you by Charlie Goodnight and all those good people down at Charlie Goodnight's Implements'n'Feed.
- İyi geceler baba.
- Goodnight, daddy.
- İyi geceler kızım.
- Goodnight, babygirl.
İyi geceler Benjamin.
Goodnight, Benjamin.
İyi geceler, Büyücü.
Goodnight, Wizard.
İyi geceler öpücüğü vermeyecek misin?
Will you give me a kiss goodnight?
Annem her gece yatmadan önce beni öperdi... 10 yaşındaki Natascha kayıp.
My mom always gives me a goodnight kiss... 10 year old Natascha is still missing, for the past week several hundred police officers have been scarring the area since she vanished the morning of the 2nd of March.
Herkese iyi geceler.
Goodnight, everyone.
- İyi geceler, baba.
- Goodnight, Dad.
- İyi geceler, hayatım.
- Goodnight, sweetheart.
İyi geceler, bebeğim.
Goodnight, baby.
İyi geceler Ian, çok memnun oldum.
Goodnight Ian, very nice to meet you.
- İyi geceler efendim.
Goodnight, sir.
Sana az önce gerçekten iyi geceler öpücüğü mü verdi?
Did he really just kiss you goodnight?
İyi geceler, Tito.
Goodnight, Tito.
Küçük Canavar'a iyi geceler diyeceğime söz verdim.
I promised Little Beast I would go say goodnight.
- İyi geceler, Holly.
- Goodnight, Holly.
Bana bir iyilik yap ve Jack'e benim için iyi geceler öpücüğü ver.
Well, do me a favor and give Jack a kiss goodnight for me.
- İyi geceler, Bayan Raymond.
- Goodnight, Mrs Raymond.
- İyi geceler, Lydia.
- Goodnight, Lydia.
- İyi geceler, evlat.
- Goodnight, little boy.
- İyi geceler.
- Goodnight.
İyi geceler, ufaklık.
Goodnight, kiddo.
İyi geceler baba.
Goodnight, Dad.
İyi geceler tatlım.
Goodnight, darling.
Size iyi geceler... dilerim, Matmazel Marple.
I shall... bid you goodnight, Miss Marple.
İyi geceler, göt herif.
Goodnight, asshole.
Ben yatmaya gidiyorum arkadaşlar.
I'm going to sleep, guys... Goodnight.
Beş saniye içinde gelmezseniz, bu çok sevdiğiniz kız ölecek.
5 seconds before little lover girl... Says goodnight.
İyi geceler, Clara.
Goodnight, Clara.
İyi geceler, Jay oğlan.
Goodnight, Jay boy.
İyi akşamlar.
Goodnight.
- İyi geceler, Remy.
Goodnight, Remy.
- İyi geceler, Frank.
Goodnight, Frank.
Bildiğim tek şey, bu kadını dul bırakan, Frank Goodnight...,... Amerikanlığımızı aramak için bu şehre geldi.
All I know is, the man who made that woman widow, Frank Goodnight, he came to this town in search of our American.
Sadece Frank Goodnight'ı yakmadığını söyle.
Just tell me you ain't burned Frank Goodnight.
Ben evi arayıp iyi geceler dileyeceğim.
I'll just phone home and say goodnight.
İyi geceler.
Goodnight, monsieur.
Yakında sana geleceğiz. - İyi geceler.
Goodnight.
- İyi geceler Petra.
Goodnight, Petra.
- İyi geceler Ender.
Goodnight, Ender.