English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ G ] / Guido

Guido traduction Anglais

491 traduction parallèle
Profesör Guido, yönetici.
Professor Guido, impressario.
Söylesenize, ressam Guido Lombardi diye biriyle tanıştınız mı?
Tell me, did you ever meet a Guido Lombardi, a painter?
Guido'nun yerini biliyor musun?
You know where Guido is?
Bak, Guido'nun ailesi bile Anzio savaşta ölünce adayı terk edip gitti.
Look, even Guido's family went to the mainland when Anzio died.
- Guido mu?
- Guido?
Guido ile ne alakanız var?
Where does Guido fit in?
Guido'yu kastediyorum.
I mean about Guido.
Sevgili Guido...
Dear Guido...
Guido!
Guido!
Gerçekten mi?
Guido!
Guido! ...
Guido.
Guido, mesele nedir?
Guido, what is it?
Sevgili Guido...
" Dear Guido,
Guido, soruşturma yapıyorlar.
Guido, they're making inquiries.
- Ah, Guido!
Oh, Guido.
Niye böylesin Guido?
Why are you like this?
Guido, çok mutluyum.
Guido, I'm so happy.
Guido, yapamazsın.
Guido, you can't!
Ah, Guido...
Oh, Guido.
- Dur, Guido.
Stop it, Guido.
Beni yanlış anlama Guido.
Don't get me wrong.
Guido, canım, bunlar konuşulmalı.
Dear Guido, these things have to be said.
- Guido!
- Guido.
Guido, vazgeçelim mi bu işten?
Guido, why don't we forget about it?
Guido, beni tutuklamaya geldiler!
They came to arrest me!
- Guido'yu çağır.
- Call Guido
- Tamam çağırayım.
- OK, I'll call Guido
- Guido, saçını kes hadi.
- Guido, give her a trim
- Evet, gidiyorum
- Guido. - Yes, I'm leaving.
Hoşça kal!
Good-bye, Guido.
- Guido Orsini senin baban mı?
- Guido Orsini your father?
Babam Guido Orsini.
My old man is Guido Orsini.
Guido, ben bu tarafa gideceğim.
Guido, I'm going that way.
Guido ve Fernando'ya sormam lazım.
I've also asked Guido and Fernando here.
- Merhaba, Guido.
- Hello, Guido.
Guido, nasılsın?
Guido, how are you?
Buzu hazırla, ahbap.
Turn on that ice, Guido.
Burası çok güzel bir ev, Guido.
It's a wonderful house, Guido.
Sen iyi bir adamsın, Guido.
Guido, you're a nice man.
Iz, zavallı Guido'yu yalnız bırakma.
Oh, Iz, don't leave poor Guido alone.
Çiftçiler arasıra kartalları vurması için Guido'yu tutarlar.
Now and again ranchers hire Guido to shoot eagles.
Oh, Guido ve Isabelle!
Oh, Guido and Isabelle!
- Guido!
- Guido!
Gel, Guido.
Come, Guido.
Neden Guido, bu evin bir parçası.
Why, Guido, it's part of the house.
- Guido, yine oraya gitmiyor değil mi?
- Guido, he's not going in there again?
Lütfen, Guido.
Please, Guido.
Merhaba, Guido.
Hello, Guido.
Lütfen, Guido, öldürme bizi!
Please, Guido, don't kill us!
En azından "Merhaba, Guido" de.
At least say "Hello, Guido."
Evet, Guido.
Yes, Guido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]