Guinevere traduction Anglais
397 traduction parallèle
- Guinevere!
- Guinevere!
- Guinevere Plantagenet.
- Guinevere Plantagenet.
Tuhaf bir çift, Guinevere.
A couple of weirdos, Guinevere.
Kaybolmayan az sayıda şövalye, Kral Arthur ve Kraliçe Guinevere'nin yanına döndü.
Decimated, the knights return to King Arthur and Queen Guinevere.
Artık senin aşığın olamam, Guinevere.
I shall be your lover no longer, Guinevere.
Beni o sözden azat etmeni rica ediyorum, Guinevere.
I ask you to free me from that vow, Guinevere.
Kabullen, Guinevere.
Yield, Guinevere.
"Guinevere olmadan Lancelot olmaz." diyen sendin.
You said, "Without Guinevere, there would be no Lancelot."
Sen de biliyorsun, Guinevere.
But you know.
Guinevere bizim tek kadınımız, güneşimiz.
Guinevere is our one woman, our sun.
Guinevere, hayatım.
Guinevere, my heart.
Sen neredesin, Guinevere ; dünya engin, sınırsız.
Where you are, Guinevere, the world is vast, limitless.
Benim, Guinevere. Benim ; seni kurtarmaya geldim.
I have come to rescue you, Guinevere.
Daha fazla yaklaşmanı yasaklıyorum. - Benim, Guinevere.
I forbid you to come nearer.
Benimle kal, Guinevere.
Stay with me.
Lancelot ile Guinevere.
Lancelot and Guinevere.
Jamie-Lee, biz, şey, Lancelot ve Guinevereciliği başka zaman oynarız.
Uh, Jamie-Lee, we, uh, w-we can play Lancelot and Guinevere... some other time.
Burada, şu Guinevere'nın hayatının en büyük hatasını yapmamasını sağlamak.!
You're here to see that Guinevere there... doesn't make the biggest mistake of her life!
Suçlulukla dolu, nesillerin için vahim Guinevere'ciğin geldi!
Riddled with guilt, yet desperate for your loins, your Guinevere has arrived!
Bahse girerim, Lancelot, Guinevere'e her hafta bir geyik getiriyordu.
You know, I bet Lancelot brought Guinevere a deer a week.
Peg bu gece adın Guineviere ve doğum yerin de...
Peg, tonight your name is Guinevere and you were born in...
Guinevere olmasaydı, Kral Arthur'a ne olurdu?
Where would King Arthur be without Guinevere?
Kim olduğumu biliyor musun?
Do you know who I am? Guinevere.
Guinevere, Leonesse'in leydisi.
I'm the Lady of Leonesse.
Leonesse'li Lady Guinevere.
Lady Guinevere of Leonesse.
- Lady Guinevere tehlikede miydi?
- Was Lady Guinevere in danger?
- Lady Guinevere de tehlikedeydi.
- Lady Guinevere was in danger.
Bu nasıl? Makasları geçin ve Lady Guinevere'dan öpücük kazanın. Yakında kraliçemiz olacak!
Beat the gauntlet and win a kiss from Lady Guinevere, soon to be our lovely queen!
Kralla evlen Guinevere. ama bu adamı sev.
Marry the King, Guinevere, but love the man.
Lady Guinevere'ye mesaj getirdim!
I come with a message for Lady Guinevere!
Lady Guinevere'yi götürdüler!
They've taken Lady Guinevere!
- Lady Guinevere zarar gördü mü?
- Is Lady Guinevere unharmed?
Lady Guinevere'nin hayatını tek bir kişiye borçluyuz.
We owe Lady Guinevere's life to one man.
Lady Guinevere beni iyi anlıyor.
Lady Guinevere understands me well.
Kraliçem Guinevere'yı sevip ona hizmet edeceğime yemin ederim.
I swear to love and serve Guinevere. My true and rightful queen.
Kraliçem Guinevere'yı sevip ona hizmet edeceğime yemin ederim.
I swear to love and serve Guinevere. And to protect her honour as my own.
Guinevere, Leonesse leydisi, Camelot kraliçesi, -
Guinevere, Lady of Leonesse, Queen of Camelot. -
Guinevere, Leonesse leydisi, Camelot kraliçesi, ve Lancelot.
Guinevere, Lady of Leonesse, Queen of Camelot. and Lancelot.
Aşık olmak ateşe düşmek demektir. Juliet gibi. Guinevere gibi.
Like Juliet, Guinevere, Heloise.
Guinevere Corey, kaptan.
Guinevere Corey, captain.
Kral Arthur'un karısı, Kütüphaneci Marian, Ado Annie.
Guinevere, Marian the Librarian, Ado Annie. Well, no more.
Guinevere ve Percival, hatta Mordred, hepsi öldü.
Guinevere and Percival, even Mordred, all of them are dead.
Sırada, Sir Lancelot ve güzel Guenevere var.
this century. Coming up next... Sir Lancelot and the fair Guinevere.
Güzel Guenevere, tatlı olarak ne yapıyor acaba?
What does fair Guinevere have for dessert?
Bir gün Arthur, Guinevere ve Camelot'u da bir düş olarak tanımlayacaklardı.
That was... someday, they'll describe me, Arthur, Guinevere, and Camelot as a dream.
Launcelot ve Guinevere'in sevgili olduklarını öğrenmesini sağladım.
Elaine knows that Launcelot... and Guinevere are lovers.
İhanete uğradın! Guinevere?
You were betrayed!
Burası bunun tartışılacağı yer değil.
Guinevere? This isn't the place to discuss this matter.
Guinevere.
Guinevere.
Duvarlar fısıldıyor, Guinevere.
The walls are whispering, Guinevere.
Guinevere...
Guinevere...