Gulliver traduction Anglais
179 traduction parallèle
Gulliver 6198.'
Gulliver 6198. "
Santral, Gulliver 6198'ı istiyordum.
Operator, I want Gulliver 6198.
Dr. Gulliver getireceği kimyasal maddeleri Londra'da satıp zengin olabilir.
Dr. Gulliver could be rich bringing back chemicals to sell in London.
- Günaydın Dr. Gulliver.
- Morning, Dr. Gulliver.
Ben Dr. Lemuel Gulliver'ım.
I'm Dr. Lemuel Gulliver.
Dr. Gulliver'ı takdim ederim. İngiltere dediği bir yerli.
I present Dr. Gulliver, from a place he calls England.
Gulliver'la ben aynıyız.
Gulliver and I are the same.
- Yaşa Gulliver!
- Hail Gulliver!
Dr. Gulliver.
Dr. Gulliver.
Gulliver'la ben Lilliput'u cennet yapacağız.
Gulliver and I will make Lilliput a paradise.
Vatandaş Gulliver kaleye geliyor!
Citizen Gulliver is approaching the castle!
Gulliver!
Gulliver!
- Gulliver.
- Gulliver.
Gulliver, bu Gwendolyn.
Gulliver, this is Gwendolyn.
Gulliver harika, harika Bir adam, harika
A wonderful, wonderful, wonderful fellow is Gulliver
Gulliver'a güveniyoruz Kesinlikle dostumuz
On Gulliver we depend He certainly is a friend
Cesur ve cüretkâr Sevilen bir dev Gulliver
He's brave and defiant A lovable giant is Gulliver
Gulliver için üç kere "yaşa" Çünkü herkes kabul eder ki
So give three cheers for Gulliver For everyone will agree
Gulliver için üç kere "yaşa"
So give three cheers for Gulliver
Özgürlüğümüzü Gulliver'a borçluyuz.
We owe our freedom to Gulliver.
İşte Gulliver.
Here.
Gulliver'a nasıl komplo kurarsınız?
How can you plot against Gulliver?
- Gulliver emrime uymuyor!
- Gulliver wouldn't do my bidding!
Gulliver?
Gulliver?
Gulliver'ını içeri götür.
Take your Gulliver inside.
Gulliver'ımı istiyorum.
I want my Gulliver.
Elizabeth ve Lemuel Gulliver. "
Love, Elizabeth and Lemuel Gulliver. "
Gulliver nerede?
Where's Gulliver?
Dr. Gulliver bir baksın.
Let Dr. Gulliver help her.
Gulliver'a danışmak istiyorum.
I wish to consult with Gulliver.
Gulliver benimle güvende.
Gulliver will be safe here with me.
- Gulliver'ı getirmem söylendi.
- I was told to bring Gulliver. - Yes.
Kral Brob, Gulliver'ı hiç yalnız bırakmamamı söyledi.
King Brob told me never to leave Gulliver.
- Çık Gulliver.
- Climb out, Gulliver.
Gulliver, kedi!
Gulliver, the cat!
Dr. Gulliver!
Dr. Gulliver!
Adı ne olsun Gulliver?
What's it called, Gulliver?
Ernest Lee Gulliver.
Ernest Lee Gulliver.
Biraz başım ağrıyor anne.
Bit of a pain in the gulliver, Mum.
Başım ağrıyordu bu yüzden uyumalıydım.
I had something of a pain in the gulliver, so I had to sleep.
Kafayı çok çalıştırmaktandır belki.
Using the gulliver too much-like, maybe.
Deli gömleğine bağlanmıştım ve başım koltuk başlığına bağlıydı ve kenarından kablolar gidiyordu.
I was bound up in a straitjacket and my gulliver was strapped to a headrest with wires running away from it.
Ve aklıma o anda geliveren şey hemen oracıkta onu yere yatırıp vahşice aganigi naganigi yapmaktı.
And the thing that flashed in me gulliver was that I'd like to have her there on the floor with the old in-out, real savage.
Doktorlar kafamın içini kurcalayıp durdular.
All these doctors were playing around with me gulliver.
Bay Gulliver hafızasını kaybetmiş gibiydi.
Mr. gulliver appears to have lost his memory
Birkaç gün sonra dostum Bay Gulliver'i Smolensk yakınlarında buldum.
After several days I succeeded in tracking down my friend mr. gulliver On the outskirts of smolensk.
Neyse, evden çok uzak olduğumuz için ve kendini hâlâ Troçki sanan Bay Gulliver kitlelere Monte Carlo'dan seslenmekten sıkıldığından...
Anyway, as we were so far from home and as mr. gulliver- - Still believing himself to be trotsky- - Was very tired from haranguing the masses
Belli ki, dostumuz Bay Gulliver yine kişilik değiştiriyordu.
My friend mr. gulliver was clearly undergoing Another change of personality.
- Gulliver.
Pither!
Güliver'in Maceraları kitabında Swift Laputa'dan bahsediyor, ama o sadece uydurma.
There's a Laputa in Gulliver's Travels, but Swift made it up.
Gulliver'in seyahatlerinde gibiyiz.
Shades of Gulliver's Travels.