Gumby traduction Anglais
74 traduction parallèle
Bay Gumby'nin dikkate değer görüşleri tarihçi meslektaşları arasında büyük tartışmalara yol açtı.
Mr. Gumby's remarkable views have sparked off - a wave of controversy amongst his fellow historians.
F.H. GUMBY, KRALİYET TARİH PROFESÖRÜ ANASININ EVİNDE Bence Trafalgar Savaşı'nı kavrayışımızı baştan değerlendirmeliyiz.
Well, I think we should... reappraise our concept of the battle of Trafalgar.
Bay Gumby'nin her dediğine katılıyorum.
Well, well, I agree with everything mr. Gumby says.
Sunan D. P. GUMBY Önce bir tomar çiçek alınır.
First, take a bunch of flowers :
Başpiskopos Gumby... ben barışa inanıyorum ve iki tuğlayı birbirine vurmaya.
I believe... in peace And bashing two bricks together.
Öyleyse bir bakalım Bay Gumby.
Well, let's take a look at it, mr. gumby.
Hemşire, Bay Gumby'yi beyin cerrahına götürün.
Nurse, take mr. gumby to a... brain surgeon.
Miami bölgesinde 5,000 sokak köşesi, ve şu Gumby gitti bizimkini buldu.
5,000 street corners in Greater Miami, and Gumby here has gotta pick ours.
Üzgünüm, ama ben "gumby" i kaçırcam diye panik oldum.
sorry, but i began to panic when i missed "gumby."
Sen, "Gumby"'dan çok daha şey kaçıracaksın, ahbap Çünkü Tv bozuk kalacak.
you're going to miss a lot more than "gumby," buster, because that tv set stays broken.
Tabii Siz emredin Gumby.
Yes? Sure. Whatever you say, Gumby.
- Aferin sana Gumby.
- Nice work, Gumby.
Gumby bana ihtiyacın olursa, kornaya bas.
Hey, Gumby. Honk if you need me.
O Gumby'yi alıp, buradan sonsuzluğa fırlatacağım.
I'll take that Gumby and I'll knock him from here to kingdom come.
Tıpkı Gumby gibisin.
Just like Gumby.
Bak, şu kardeşime sakız gibi duruyor.
Look, this brother look like Gumby.
Mahatma Gumby'nin dediği gibi, "Bizler sabırlı oyuncaklarız ama sabrımızın da bir sınırı var."
We are tolerant, but toys can not tolerate anything.
Tıpkı bir Korsan Gambi * gibi.
She's Gumby.
Tanrı Teddy'e cömert davranmış.
God made up for what he did to Gumby with Teddy here.
Yaylan bakalım Gumby.
Take a hike, Gumby.
Bamya gibi.
Gumby, not Gumpy.
Umrumda değil onun Fester Amca veya Gumby olup olmadığı.
I don't give a damn if it was her Uncle Fester and Gumby.
Tanrım, * Gumby ile evlenmişim.
God, I married Gumby.
Merhaba yaprak hadi bir öpücük ver.
Hey, puddlepants. Now, give Gumby some Pokey.
Gumby gibi.
- So's Gumby.
Gumby ve Herkül'ün karışımı kadar güçlü ve esnek olacak.
He'll be as strong and flexible as Gumby and Hercules combined.
Üstten az, Arkadan çok, Gumby gibi sola yatıracaksın.
Little off the top, long in back, slope to the left like Gumby.
Ama daha çok, çocuk filmindeki Gumby gibi bir adamsın, değil mi?
You're more like Gumby, aren't you?
Sen Gumby ile Pokey'in maceralarını okurken ben Harvard'ın ders programlarını inceliyordum.
I was flipping through Harvard class schedules when you were still delighting to The Adventures of Gumby and Pokie.
- İstersen şu oyuncak saati çıkar. Affedersin.
You might want to check that Gumby-Pokey watch, Kirk.
Tanrım, bir acayip hissettim.
Goodness, I feel like Gumby.
Nöbetin sebebi ne? Yüksek kalsiyum ve annemizi Gumby gibi büken şey ne?
So what causes seizures, hypercalcemia, and the thing where Mommy bends like Gumby.
Gumby anahtarlığındalar!
They're on a Gumby keychain!
O esnek kizla 24 saat geçirince nasil gulerim, tanri bilir.
god knows i'm gonna be smiling after 24 hours with gumby girl.
Esnek kiz.
gumby girl.
Çocukken Gumby'den korkardın.
And when you were a little boy, you were afraid of Gumby.
Sana hiç vermeyeceğim,... çünkü sen yoksulsun.
You cannot have none,'cause you on welfare. I'm Gumby, damn it.
Ben Gumby'yim, tamam mı?
Psych!
Gumby!
Gumby.
Sanırım Gumby Pokey'ni buldu.
I just mean, it looks like gumby found his pokey. - Unless you...
Bende bir zamanlar Gumby ( 9 * ) kadar yeşildim.
- I was green as Gumby, too.
Hadi gidelim, Gumby.
- Let's go, Gumby.
Bu Gumby. *
That's gumby.
Çikolatalı sakız gibi miyim?
I look like a black Gumby?
Gumby'nin vücudu bile seninkinden iyi.
Gumby has a better body than you.
Sakin ol, Gumby. Bu sadece ihtiyar ben.
Easy, there, Gumby, it's just little old me.
Gumby.
Gumby.
O Gumby takım elbisesini parçalamalıydım.
- Should've ripped off that Gumby suit. - Maybe I was getting mauled by a pit bull.
Gumby'ye benziyorsunuz.
You look like Gumby.
Ne Gumby'si?
What, Gumby?
Artık Gumby miyim?
I'm Gumby now?