Güm traduction Anglais
767 traduction parallèle
Güm Güm hayaletini biliyorsun, değil mi?
You know about the Kong Kong Ghost right?
Güm Güm hayaleti onu iten kişiyi arıyor.
The kong kong ghost is searching for the person who pushed her to her death.
Güm, güm, güm.
Kong kong kong.
Güzel bebek, güm...
♪ Pretty baby, boom...
- Niye güm dedin?
- Why did you say boom?
- O kısımda güm var.
- There's a boom there.
Güzel bebek, güm.
Pretty baby, boom.
Güzel bebek, güm
Pretty baby, boom.
- Güzel bebek - Güm...
- ♪ Pretty baby - ♪ Boom...
- O kısımda bir güm daha var.
- There's another one there. - Oh.
- Evet, çift güm.
- Yes, a ditto boom.
- Çift güm.
- A ditto boom.
Çift güm.
Ditto boom.
Çift güm, güm.
Ditto boom, boom, boom.
Hayır, sorun değilse çift güm yapmak isterim.
No, I'd rather ditto boom, if you don't mind.
- Pekala, çift güm yapalım.
- All right, we'll ditto boom.
- İki güm demek istiyorum.
- I mean two booms.
Güm güm eder davullar
And boom boom go the drums
Güm güm atar kalbiniz Eğer oysa şefiniz
Zoom zoom goes your heart When he's in command
Küçük kuşa gülümse yeter, ve güm!
Just smile at the birdie, and boom!
# Yüreklerini güm güm attırmakla kalmadı #
It didn'tjust get their hearts pounding
Güm güm!
Knock, knock!
Güm güm!
Knock, knock! Knock!
- "Güm!" diye bir ses duydum...
- I heard a thud.
- "Güm!" diye?
- A thud?
Kalbin atıyor güm güm Trinidad Güzeli için
Your ticker goes boom boom boom for the Trinidad Lady
Trompetler bangır bangır bağıracak davullar güm güm çalacak
As trumpets blare and bass drums boom
Bir süre onu Alman Luftwaffe'nin vurduğunu düşündüm ren geyiği, kızak ve güm...
For a while, I thought the German Luftwaffe had shot him down, reindeer, sleigh and all. But no, sir.
Güm! Ekonomik kriz!
Depression!
Çok sıcak gölgede 45 derece, her yerim terliyor sonra birden, güm! Her şey yerle bir oldu.
It's blazing hot 120 in the shade, sweat gushing off me when all of a sudden, boom!
Bir kitap ya da bir öykü okurken ya da sadece sözlüğü açarken içimde bir şey güm güm ediyor içim içime sığmaz hale geliyor.
You know, every time I touch a book... I read a story... or even when I just open the dictionary... something inside of me goes "thump". And my heart starts pounding... and my stomach...
Kız öptü oğlanı ve ay patladı güm diye d d Koca bir balon gibi d d Bunu bilmeden önce, zaten evlenmişlerdi d d Ve balayındalar d
# She kissed him and the moon exploded # Like a big balloon # Before they knew it, they were married
"Güm, güm, deli ediyor beni"
"Boom, boom and it makes me crazy"
Yüksek gerilimi TV'ye bağlıyor. TV açılınca da güm!
High-voltage electricity in a TV set, she turns on the set, boom!
Ve tam onları çözdüğünü sandığın anda bir şey çıkıyor ve güm!
And just as you think you've solved them something comes along and bang!
Güm.
Boom.
Çata pata güm!
Flang-flip-wibba-bum!
Geceni güm ışığına getir.
Bring your night out into the daylight.
Sonra "vuşş" uçacak ve "güm"!
PROBABLY RETALIATING THE BEST WAY THEY CAN. [chuckles] IT'S A BIG WASTE OF TIME, LET ME TELL YOU.
"Vuşş" layıp "güm" leyebilirler.
NOT SO SKILLFULLY CARRIED OUT. SO INSTEAD OF LOSING 50 M ILLION PEOPLE, WE LOSE ONLY 35, HUH?
Onları hazırlardı ve güm!
bam.
Çok yaklaşmıştım, katilin adını öğrenmeme şu kadar kalmıştı ki güm, yine kafayı yedi, ve doğruca hücreye gitti.
I was that close to getting the killer's real name... and, boom, he went nuts again. That close. Right back to the hole.
Güm, güm.
Bang, bang.
Bam güm tra-la-la.
Ploom ploom tra-la-la.
Kafasını güm güm.
Bonk, bonk on the head. Bonk, bonk.
Çalış, çalış, çalış ya da güm güm, kötü çocuk.
Study, study, study, or bonk, bonk, bad kid.
- İyi davranmazsan, güm güm.
- Bonk, bonk unless you're good.
- Güm güm, vurun ona!
- Bonk, bonk, hit him!
- Güm güm, vurun ona.
- Bonk, bonk, hit him.
Güm Güm hayaletiyle iyi uykular. Görüşürüz!
Sleep well with the kong kong ghost.
Dalaşana, güm!
clunk.