Hackenbush traduction Anglais
46 traduction parallèle
Beni anlayan birine gidiyorum, Dr. Hackenbush'a.
I'm going to someone who understands me, to Dr. Hackenbush.
Dr. Hackenbush?
Dr. Hackenbush?
Hugo, yani Dr. Hackenbush beni hep evimde muayene etmek isterdi.
Hugo, I mean, Dr. Hackenbush, always insisted on treating me in my home.
- Hackenbush mu dedin?
- Did you say Hackenbush?
Neden Dr. Hackenbush'un gelecegini söylemedin?
Why didn't you tell me Dr. Hackenbush was coming here?
Dr. Hackenbush mu?
Dr. Hackenbush?
Dr. Hackenbush baºtayken sana parasal yardim yapabilirim.
With Dr. Hackenbush in charge, I might help you financially.
- Dr. Hackenbush kim?
- Who's Dr. Hackenbush?
Dr. Hackenbush!
Dr. Hackenbush!
Dr. Hackenbush baºta olunca, vakfim sana yardim etmeme izin verir.
With Dr. Hackenbush in charge, I'm sure my trustees will let me help you.
Bu Dr. Hugo Z. Hackenbush, yeni baºhekiminiz.
This is Dr. Hugo Z. Hackenbush, your new chief of staff.
Söyleyin Dr. Hackenbush... ... tibbi geçmiºiniz neydi?
Tell me, Dr. Hackenbush just what was your medical background?
Bir saniye, Dr. Hackenbush.
Just a moment, Dr. Hackenbush.
Albay Hawkins, Dr. Hackenbush'la ilgili telgrafimi aldiniz mi?
Colonel Hawkins, did you get a wire from me regarding Dr. Hackenbush?
Dr. Hackenbush hakkinda bilgi istiyorum!
I want to know about Dr. Hackenbush!
Hackenbush hakkinda bir ºey ögrenmek istiyorum!
I want to find out something about Hackenbush!
Hackenbush hakkinda ne söylediniz?
What was that you said about Hackenbush?
Dr. Hackenbush mu?
You mean, Dr. Hackenbush?
Dr. Hugo Z. Hackenbush'u kastettiginize emin misiniz?
Are you sure you're speaking of Dr. Hugo Z. Hackenbush?
- Hugo Z. Hackenbush!
- Hugo Z. Hackenbush!
- Hackenbush!
- Hackenbush!
Hackenbush.
Hackenbush.
Hackenbush!
Hackenbush!
- Dr. Hackenbush'u gördün mü?
- Have you seen Dr. Hackenbush?
- Dr. Hackenbush.
- Dr. Hackenbush.
Dr. Hackenbush, Bn. Upjohn yine yakiniyor... ... ama röntgenlere göre hiç bir ºeyi yok.
Dr. Hackenbush, Mrs. Upjohn is complaining again and these x-rays show nothing wrong with her.
"Dr. Hugo Z. Hackenbush'a, atimi kurtardigi için."
"To Dr. Hugo Z. Hackenbush, for saving my horse."
Hackenbush'a bel baglama.
You can't depend on Hackenbush.
Bn. Upjohn, Dr. Hackenbush'tan son derece memnun, önemli olan da bu.
Mrs. Upjohn is perfectly satisfied with Dr. Hackenbush, and that's what matters.
Hackenbush bu gece sanatoryumdan kovulmali.
I want Hackenbush fired out of the sanitarium tonight.
Hackenbush!
Oh, Hackenbush!
Dr. Hackenbush.
Dr. Hackenbush.
Dr. Hackenbush... ... elma tatlisi var.
Dr. Hackenbush he's got apple dumpling.
Dr. Hackenbush... ... bir kadin var... ... tahta bacakli mi?
Dr. Hackenbush there's a woman she got a wooden leg?
Dr. Hackenbush... ... bir kadin var... ... kadin kapiya vuruyor!
Dr. Hackenbush there's a woman she knock on the door!
Dr. Hackenbush, bir kadin var, kapiya vuruyor.
Dr. Hackenbush, there's a woman, she knock on the door...
Biz Hackenbush'lar hepimiz böyleyiz.
The Hackenbushes, we're all like that.
Biz Hackenbush'lar öyleyiz.
The Hackenbushes, we're all like that.
Bu da Dr. Hackenbush.
And this is Dr. Hackenbush.
Dr. Hackenbush, tarihteki tek vaka oldugumu söyledi.
Dr. Hackenbush tells me I'm the only case in history.
Dr. Hackenbush size gösterecek, o zaman ondan özür dileyeceksiniz.
Dr. Hackenbush will show you, then I insist that you apologize to him.
Yasli Hackenbush sizinle pek uzun kalamayacak.
Old Hackenbush isn't gonna be with you very long.
Dr. Hackenbush'un nasil muayene... ... ettigini görmek bence çok ilginç olacaktir.
And I think it would be very interesting to see just how Dr. Hackenbush does conduct an examination.
Dr. Hackenbush, söyleyin, bu adamlari kim çagirdi?
Dr. Hackenbush, tell me, who sent for these men?
Dr. Hackenbush muayeneye devam etmeyecekse, profesör... -... teºhisinizi ögrenebilir miyiz?
If Dr. Hackenbush is not going to continue with the examination, professor may we have your diagnosis, please?
Sanki yaºli Doktor Hackenbush iºleri arapsaçina çevirmedi.
I suppose old Doc Hackenbush didn't throw a nasty monkey wrench.