Hearne traduction Anglais
80 traduction parallèle
- Bu gelen eski dostumuz Müfettiş Hearne.
- It's our old friend Inspector Hearne.
Şimdi sanık sandalyesine, New Scotland Yard'dan Cinayet Masası Müfettişi Bay Hearne'ü çağırıyorum.
I now call Chief Inspector Hearne, Criminal Investigation Department, - New Scotland Yard.
- Müfettiş Hearne.
- Chief Inspector Hearne.
Tanıklar arasında Polis Müfettişi Hearne'ün ifadesini dinlediniz. Ki kendisi bu gibi vakıalarda olduğu gibi ifadesini adil ve tarafsız olarak vermiştir.
Among the witnesses you have heard Chief Inspector Hearne, who has given his testimony in a fair and impartial manner, as he always does.
- Hey sen, Hearne!
- You there, Hearne!
Hearne!
Hearne!
- Evet Hearne, ne var?
- Yes, Hearne, what is it?
Hearne, aynı şey senin için de geçerli.
Hearne, the same applies to you.
- Anlaşıldı mı Hearne?
- Is that clear, Hearne?
Teğmen Lawson, Hearne, Onbaşı McLean, Scott!
Lt. Lawson, Hearne, Cpl. McLean, Scott!
- Hearne.
- Hearne.
Hearne sana iyi bakıyor.
Hearne's taking good care of you.
Hearne, onun için ne yapabileceğine bakalım.
Hearne, see what you can do for him.
Lanet olsun, Hearne!
Damn you, Hearne!
Hearne, gitmemiz gerek.
Hearne, we've got to go.
Hearne, Campbell, benimle gelin.
Hearne, Campbell, come with me.
Hearne, Teğmen, Onbaşı McLean, benimle gelin.
Hearne, Lieutenant, Cpl. McLean, come with me.
Kes sesini Hearne.
Shut up, Hearne.
Hearne, tatmin olmamışa benziyorsun... ve konuşmaya devam ederek de kendini ciddi bir belanın içine sürüklüyorsun.
Hearne, it seems you're not going to be satisfied... until you've talked yourself into some really serious trouble.
Şimdi tatmin oldun mu Hearne?
Are you satisfied, Hearne?
Teğmen Lawson, Hearne ve Scott'ı telsiz kulübesiyle ilgilenmeleri için alacağım.
I shall take Lt. Lawson, Hearne and Scott to deal with the radio shack.
Hearne, seni aptal herif!
Hearne, you stupid idiot!
Hearne, seni aşağılık herif!
Hearne, you bastard!
Geliyorum Hearne.
Coming in, Hearne.
Çok zekisin, Hearne.
You're so bloody clever, Hearne.
" Bravo Hearne.
" Well done, Hearne.
Jem Hearne de öyle!
And Jem Hearne!
Jem Hearne, siz burada ne yapıyorsunuz?
Jem Hearne, what are you are doing here?
Jessie hayatım Binabaşı'yı Jem Hearne'ün yerine götür.
Jessie dear, take him to Jem Hearne's yard! Oh!
Dr. Harrison, bu Jem Hearne.
Dr Harrison, this is Jem Hearne.
Tanrı aşkına Bay Hearne kımıldamayın.
For pity's sake, Mr Hearne, do not move.
Jem Hearne'ün kolu kırırlmışsa... Karısı da yok, akrabası da.
If Jem Hearne's arm is broken, it is as well he has no wife, and no dependents.
Jem Hearne ölmüş olabilir.
It would appear Jem Hearne is dead.
Jem Hearne ölürse hepimizin olacağı bu, kasaba marangozsuz kalacak.
And well might we all be, with Jem Hearne dead, and the town without a carpenter.
Jem Hearne sağ mı, öldü mü?
Is Jem Hearne alive, or is he dead?
Jem Hearne bir haftadır reçel ve yumurtalı şaraptan başka bir şey yemedi.
Jem Hearne has had nothing but jelly and egg wine for a week.
Fakat kart olayından sonra, kapıyı Jem Hearne'nün yüzüne kapama zorunluluğu hissettim.
But after the to-do about the Valentine, I felt obliged to shut the door in Jem Hearne's face!
Oh, muhteşem Bay Hearne!
Oh, splendid, Mr Hearne!
Sana bu çek için beş paund vereceğim Jem Hearne.
I will give you five good sovereigns for that note, Jem Hearne.
Umarım Tanrı seni bağışlar Jem Hearne!
I hope the Lord forgives you, Jem Hearne!
Sırada ne var Bayan Hearne?
What next then, Mrs Hearne?
Muhtemelen Jem Hearne eve gelmiştir.
It's probably Jem Hearne coming home.
Her şey gönlünce olsun. Dedektif Sean O'Hearne. "
- "All the Best, Detective Sean O'Hearne,"
Dava hakkındaki kitabı hem ticari hem de eleştirel bakımdan fiyaskoya dönen emekli Dedektif Sean O'Hearne ise sadece şunu söyleyebildi :
Retired Detective Sean O'Hearne whose book about the case was both a commercial and critical failure, had only this to say.
Kulağa Liza Hearn dinliyormuşsun gibi geliyor.
You sound like you're channeling liza hearne.
Pekâlâ, Bayan Hearne.
All right, Mrs. Hearne.
Jeannie Hearne'nin evinin karşısında.
Across the road from Jeannie Hearne's house.
Jeannie Hearne'nin izini Albert Potter'in hatırladığı kadarıyla sürebildik.
We've been over Jeannie Hearne's footsteps so far as Albert Potter can remember them.
Jeannie Hearne.
Jeannie Hearne.
Jeannie Hearne'nin çantasından haber var mı?
Any word on Jeannie Hearne's handbag?
Bu, Belvedere'den. Peki Bayan Hearne nereden buldu bunu?
Well, it's from the Belvedere, but how this Miss Hearne came by it?