Hornsby traduction Anglais
62 traduction parallèle
- O, denizci Hornsby.
That's Seaman Hornsby.
Nasılsın, Hornsby?
How are you feeling, Seaman Hornsby?
İçlerinden biri hastaydı. Onu bir görmeliydin.
Guy named Hornsby was sick, you should have seen him.
Hunkle ve denizci Hornsby.
A Hunkle and Seaman Hornsby.
- Denizci Horsby mi?
Seaman Hornsby?
Denizci Hornsby nerede?
Where is Seaman Hornsby?
Hornsby dağıttığı zaman ne yapacağını kimse kestiremez.
When Hornsby runs wild there's no telling what he might do.
Hornsby, tehlikeli bir görev için seçildi ve hayatta kalma şansı pek yok.
You see, Hornsby's been picked for a dangerous assignment... and there is not much chance that he will come through it alive. - Gee, I...
Size önerim, denizci Hornsby'nin üniformasını çıkarın ve mutfağa gitmesine yardım edin.
I suggest you get Hornsby out of uniform and help him to the galley.
Hayır, hayır. Hornsby ile birbirimize çok yakındık.
No, Hornsby and I have been through too much together.
Teğmen Lawson, bu da Yüzbaşı Hornsby, bu devriyeye komutanlık edecek.
Lt. Lawson, this is Capt. Hornsby, who'll be leading this patrol.
Pamuk Prenses'i bilmem... ama yaşlı Hornsby frengili bir sokak süprüntüsü ile aynı sınıftadır.
I don't know about Snow White... but old Hornsby's got about as much class as a syphilitic road sweeper.
Hornsby's Hotspurs : 5...
Hornsby's Hotspurs : 5...
Sekizi de Hornsby'nin skoru.
All eight of them scored by Hornsby.
Yani Sihirli Ayak Hornsby... güçlerini ustaca taktiklerle kullandı... yarımız diğer yarımız tarafından vuruldu.
He means that Fairy Feet Hornsby... deployed his forces with such a masterly grasp of tactics... half of us got ourselves shot by the other bloody half.
Yüzbaşı Hornsby!
Capt. Hornsby!
Eğer Hornsby onları görürse, karargaha dönene kadar onları bize taşıtır.
If Hornsby sees them, he'll have us lugging them all the way back to base.
Hayır Bay Hornsby.
No, I didn't, Mr. Hornsby.
Hayır, seni kıçına yiyeceğin mermiyle kurbağa gibi sıçratacak olan... Sihirli Ayak Hornsby... çünkü buna izin veren sensin.
No, what's got you jumping about like a frog with a bullet up its ass... is old Fairy Feet Hornsby... because you reckon you let him down.
Hornsby senin sorunun.
So Hornsby is your problem.
Merhaba Bay Hornsby.
Hi, Mr. Hornsby.
Yüzbaşı Hornsby.
Captain Hornsby?
Hornsby, bu yaptığımız uluslararası kurallara aykırı.
Watch it! Watch it! Here... you must...
Antrenörüm Rogers Hornsby, bana "konuşan domuz boku" dedi!
Rogers Hornsby, my manager, called me a "talking pile of pig shit"!
Bu Tris Speaker, Rogers Hornsby.
That's'his speaker, Rogers homsby.
Beni otele götürürsen Rogers Hornsby'yi sana veririm!
I will give you a Rogers Hornsby if you take me to the hotel!
Rogers Hornsby mi?
Rogers Hornsby?
Rogers Hornsby 4.000 dolar eder.
Rogers Hornsby's worth four thousand dollars.
Blake Hornsby.
Blake.
Blake Hornsby de diğer çocuklar gibi bir şüpheli.
Blake Hornsby is a suspect of this investigation.
Asher Hornsby dersten önce dudaklarını kenetlemiş ama kız arkadaşına değil.
ASHER HORNSBY SPOTTED LOCKING LIPS BEFORE CLASS... BUT NOT WITH HIS GIRLFRIEND.
Asher Hornsby, Küçük J.'nin bekâretini ona sunacağına kulak misafiri olmuş.
ASHER HORNSBY OVERHEARD BRAGGING THAT LITTLE J. SWIPED HER "V" CARD AT HIS REGISTER.
"Anormal'i Bruce Hornsby'i izlemeye götürsek mi?"
"Should we take the deviant to see Bruce Hornsby?"
Çünkü Bruce Hornsby'i seviyorum.
'Cause I like Bruce Hornsby.
Bruce Hornsby ibnenin teki.
Bruce Hornsby is a fag.
Bruce Hornsby'i seviyorum diye mi?
Because I like Bruce Hornsby?
Bruce Hornsby'i severdi.
Uh... he liked Bruce Hornsby.
Bruce Hornsby mi?
Bruce Hornsby?
Bruce Hornsby ha?
Bruce Hornsby?
Bruce Hornsby.
Bruce Hornsby.
Bay Hornsby'ye gelmesi için mektup yazdık.
We wrote Mr. Hornsby and he came.
Bruce Hornsby.
Girl : Bruce Hornsby.
Teşekkürler, Bruce Hornsby.
Thank you, Bruce Hornsby.
Hornsby adamının Fitzgerald'dan daha iyi olduğunu mu söylüyorsun?
So, you're telling me this Hornsby guy is better than Fitzgerald? "Hornby" he's British.
Ben, Maudette Hornsby.
I'm Maudette Hornsby.
Maudette Hornsby'nin oğlumdan faydalandığına inanamıyorum.
I can't believe Maudette Hornsby was taking advantage of my son.
- Sakin ol, Hornsby!
- Easy, Hornsby.
Bize teslim oldular! Bunu yapamazsın!
Captain Hornsby, I must protest...
Hayır.
- Hornsby, you got my back?
Benimkini değil, Snyder'ın dolabını kontrol edin.
Blake Hornsby.
- Bu Bruce Hornsby'un değil mi? - Evet.
Is this Bruce Hornsby's?