English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ H ] / Hotter

Hotter traduction Anglais

1,458 traduction parallèle
Ayağının yanında.
Hotter by the foot.
Dünkü sıcaklığı gördükten sonra daha sıcak olamaz diyordum.
I didn't think it could get any hotter than yesterday.
Bu onun-tarağını-yeme işinden çok daha ateşli.
That's way hotter than the eating-his-comb thing.
Çok sıcak.
Hotter.
Kadınlar çok daha ateşli.
Women are much hotter.
Tanrı'dan seksi hiç kimse yoktur.
There's nobody hotter than god.
Sanıyorum suspansuvarlar arasında daha seksi dururlar.
I'm guessing they're hotter than a monkey's jockstrap.
Ve kızlar, daha genç ve daha ateşliler.
And the girls, they're younger and they're hotter.
Bazı şeyler bekledikçe ısınır.
SOME THINGS GET HOTTER THE LONGER YOU WAIT FOR THEM
Güzelim, ben senden bin kat daha seksiyim.
Sweetheart, I'm about ten times hotter than you.
Hem de ateşli, kasık kıllarımı yakarak temizledi.
Any hotter and she'd have burned my pubes clean off.
Evet, güzel oldu, ama herkes Zazul'un lise öğrencisi kostümünü daha ateşli buluyor.
Yeah, it's okay, but everyone thinks Zazul's schoolgirl costume is hotter.
200 derece daha sıcak yanar. Arabayı kavurmuş.
Burns 200 degrees hotter, cooked this car.
RRin Okinawa'nınkinden daha sıcak.
Hotter than RRin Okinawa.
Daha sıcak olabilir mi?
Could it be any hotter?
Daha sıcak. Yok, yok.
It's not scary, it's different, hotter.
"Bugün her zamankinden daha ateşli gözüküyorsun."
"You look hotter than usual today."
Daha da ateşleniyorum.
I'm getting hotter.
Daha sıcak!
Hotter!
Daha çok sıcak olmalı.
Need it hotter.
Güneşe yaklaştıkça o oda daha da sıcak olacak.
The closer we get to the sun, the hotter that room's gonna get.
Daha da sıcaklamış.
She is hotter.
Bütün o anneleri bir araya koysan bile... sen onlardan daha seksisin.
YOU'RE NOT SERIOUS. YOU ARE STILL HOTTER THAN ALL THOSE MOMS PUT TOGETHER.
Marc, sana karşı dürüst olacağım, onun yeni takımını beğendim ama cidden yalnızca % 15 daha seksi olmuş.
Marc, I Got To Be Honest With You. I Do Like His New Suit. But Seriously, He's Only 15 % Hotter.
Yeni Zelanda'da takıldıklarından çok daha seksi.
They're a lot hotter than the ones you got with in New Zealand.
Hayır, ancak daha sıcak olamaz bu elbiseler içinde.
No, but it's hotter than rush limbau scrotum in polyester pan.
Bu Ellen Barkin'den daha sıcak!
This thing's hotter than Ellen Barkin!
Sessizken çok daha seksisin.
Sweetheart, sweetheart. You are so much hotter with the sound off.
Daha da seksi olacak.
It's about to get hotter.
Bu kızlar her geçen dakika daha mı seksi oluyorlar, yoksa bana mı öyle geliyor?
Have the girls gotten hotter around here or is it just me?
Hadiii, Sen bu kızlara 10 basarsın.
Come on, you're ten times hotter than any of those girls.
Sen daha gençsin, daha yakışıklısın, ve en kötüsü de, senin karın çok daha çekici.
YOU'RE YOUNGER, BETTER-LOOKING, AND, WORST OF ALL, YOU GOT A HOTTER WIFE.
Ortalık daha da ısınıyor gibi.
Sounds like it's getting hotter.
Bizim buralarda işler çığırından çıkacak demektir.
Things are gonna get a lot hotter on our end.
- Jemaine'den daha ateşlisin.
- Hotter than Jemaine.
Ne var ki, yıldızlara özgü garip bir özellik var. Onlar, soğumadan önce daha sıcak hâle gelen çok az şeyden biridir.
However stars do a peculiar thing, they're one of the few things around that get hotter as they cool off.
Güneş daha da ısınacak, çünkü Hidrojeni yakıp Helyuma dönüştürüyor.
The Sun gets hotter because it's burning hydrogen into helium.
Bu süreç, sonunda Güneş'i kendini ayakta tutabilmek için daha sıcak ve daha parlak olmaya zorlayacak.
And that process basically means that the Sun has to get hotter and brighter to hold itself up.
Güneş'in çekirdeği daha ısındıkça dış katmanları şişecek ve kızıllaşacak.
As the Sun's core gets hotter its outer parts will swell in size and turn red.
Güneş iç gezegenleri kavuracak. Güneş kızıllaşıp soğuduğunda bile, Dünya çok daha sıcak olacak.
The Sun will fry the inner planets and... even though the Sun will become red and cooler, the Earth will be much hotter.
Televizyondaki halinden daha seksisin.
You're even hotter than you are on tv.
Annemle sevişen kadını senelerce becermiş olman seni daha çekici kılıyor aslında ama kılları beyazlamış biriyle de çıkamam.
You're even hotter because you used to screw the chick who's screwing my mom, but I don't date guys with gray pubes.
Ne kadar acı, o kadar iyi.
The hotter the better.
Çünkü Güneş giderek parlıyor ve ısınıyor.
Our Sun is getting brighter and hotter.
Bu yüzden sıcaklık yükseldikçe yükseliyor.
And therefore we're getting hotter and hotter.
Sera etkisi, hangi gezegende olursa olsun yüzey sıcaklığının artması durumudur. Bunun sebebi atmosferdeki gazların bir yandan güneş ışığını içeri alırken diğer yandan ısıyı hapsetmesidir.
The greenhouse effect on any planet is a situation where the surface temperature becomes hotter because of gases in the atmosphere that trap the heat while letting in the sunlight.
Dolayısıyla tüm o CO2 Venüs atmosferinde birikerek sıcaklığı arttırdıkça arttırıyor.
So, all the CO2 just builds up in the atmosphere on Venus, which just makes it hotter and hotter.
- Bekle! - Çok sıcak. Sıcak.
wait - it's hot hot hot hot hot it's hot stop saying hot hot it feels even hotter
Bu benim süper tatlı 16 Halloween partim!
Nobody can look hotter than me!
Sıvıyı dinginleştirip daha sıcak olan iç kısma çökeltiyor. Böylece yıldırım fırtınaları oluşmuyor.
think of it as a huge, extra... lens or egg shape of mass, it's just an enormous thing that sort of quiets down the fluid and presses it down into the hotter interior so you don't get thunderstorms.
Oh, evet.
I'm hotter than he is.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]