Hoşgeldiniz efendim traduction Anglais
157 traduction parallèle
Hoşgeldiniz efendim.
You're welcome, sir.
- Evinize hoşgeldiniz efendim.
- Welcome home, sir.
- Hoşgeldiniz efendim, hanımefendi.
- Welcome, master. Welcome, mistress.
Hoşgeldiniz efendim, hoşgeldiniz.
Welcome, master, welcome.
- Hoşgeldiniz efendim.
- Welcome, master.
Hoşgeldiniz efendim.
Welcome, master.
Kamelot'a hoşgeldiniz efendim.
- Welcome to Camelot, sire.
Hoşgeldiniz efendim, sizi tekrar görmek güzel.
Welcome back. It's good to see you again, sir.
Eve hoşgeldiniz efendim.
Welcome home, sir.
Hoşgeldiniz efendim.
Welcome home, sir.
Hoşgeldiniz efendim.
Welcome, sir.
- Hoşgeldiniz efendim.
- Welcome, Commisioner.
Özgür Santa Vittoria şehrine hoşgeldiniz efendim.
Welcome to the free city of Santa Vittoria, sir.
- Eve hoşgeldiniz efendim.
- Welcome home, sir.
Hoşgeldiniz efendim, İmparator Majestelerinin... daha önce silahlı saldırıya uğradığı bu bölgelere. Adınız Pafnucio.
Welcome, sir, to these lands already subjected by force of arms to His Majesty, the Emperor.
Hoşgeldiniz efendim.
Good to see you, sir.
Tekrar hoşgeldiniz efendim.
Welcome back, sir.
Yeni Dünyaya hoşgeldiniz efendim.
Welcome to the new world, sir.
Hoşgeldiniz efendim!
Good morning, Mr. and Mrs. President.
Las Vegas'a hoşgeldiniz efendim.
Welcome to Las Vegas. Ma'am.
Hoşgeldiniz efendim.
- Welcome to Casitas Madres.
Hoşgeldiniz efendim
Welcome, sir
Alaska, Valdez'e hoşgeldiniz efendim.
Welcome to Valdez, Alaska, sir.
Hayır, Teşekkür ederim. Afrikaya hoşgeldiniz efendim, ve günaydın.
Welcome to Africa, sir, and good morning.
Hoşgeldiniz efendim.
Sir, you're most welcome.
- Hoşgeldiniz madam.İyi akşamlar efendim.
- Welcome, madam. Good evening, sir.
Hoşgeldiniz, efendim.
You are welcome, sir.
Küçük hanımıza hoşgeldiniz, efendim.
sir.
Hoşgeldiniz, efendim.
Welcome back, sir.
Tekrar hoşgeldiniz, efendim.
Welcome back, sir.
Mütevazi hanımıza hoşgeldiniz, efendim.
Welcome to our humble inn.
Hoşgeldiniz efendim.
Welcome monsignore.
Eve hoşgeldiniz, efendim.
Welcome home, sir.
- Hoşgeldiniz! - Ününüz her tarafa yayılmış efendim.
Your fame precedes you
Hoşgeldiniz! Sizi burada ağırlamak ne hoş, efendim!
Welcome.
Chicago'ya hoşgeldiniz, efendim.
Welcome to Chicago.
Efendim, hoşgeldiniz.
Welcome, sir.
- Ben Brandt, hoşgeldiniz. - Sağolun, efendim.
I'm Brandt, you're welcome Thank you, sir
- Hoşgeldiniz, Çavuş Steiner. - Sağolun efendim.
Welcome back, Sergeant Steiner Thank you, sir
- Hoşgeldiniz, efendim.
Welcome aboard, sir.
Gemiye hoşgeldiniz, Efendim.
Welcome aboard, sir.
- Hoşgeldiniz, efendim.
- Welcome home, sir.
- Fundalıklara hoşgeldiniz, efendim.
Welcome to Shrublands, sir.
Hoşgeldiniz, efendim. Ama size servis yapamam.
Look, I'm sorry man.
Hoşgeldiniz efendim.
- OK, everybody.
Hoşgeldiniz, efendim.
Welcome, sir.
Sayın Başkan. Uçağa hoşgeldiniz, efendim.
Mr President, welcome aboard, sir.
Tekrar hoşgeldiniz, efendim.
Welcome back, my Lord.
- Hoşgeldiniz, efendim.
- Welcome, sir.
Efendim, mütevazi pansiyonumuza hoşgeldiniz.
Sir, welcome to our humble lodge
Mahalleye hoşgeldiniz, efendim.
Welcome to the neighborhood, sir.