English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ H ] / Hs

Hs traduction Anglais

52 traduction parallèle
Köpek bisküvisi yapmayı.
- You'd make a good dog biscuit. ( LUG HS )
Oh, Dikkat et!
7LAUG HS )
Dünya beni anlamıyor.
- The world doesn't understand me. ( LUG HS )
R'NİN BEDENİ İNFAZA DİRENİYOR.
HS BODY REFUSES TO BE EXECUTED
Yemeğini kusuyor.
He regurgtates on hs food.
- İyi mi? - Umduğum kadar değil.
- hs it any good - ht's mot all I hoped for.
Çok soğuk değil. Acaba süzülmüş mü?
It's not very cold. hs this fihtered
Özel Timde en yaygın kullanılan tüfek HS Precision Pro 2000'dir. Hayır, hiçbiri. İnternette bile satılır.
I mean, an H-S Precision Pro 2000's the most popular rifle used by S.W.A.T.
Hani tüm hayatı boyunca kötülükten başka bir şey yapamayıp bide benim hayatım niye böyle berbat diyen adamları bilir misiniz?
You know the kind of guy who does nothin'but bad things and then wonders why hs life sucks?
En son dün lisede 16 : 02'de görülmüş.
Last seen HS 402 during lunch yesterday.
Şu el yapımı tuzaklardan aldım, ama yakalanan Penny oldu.
I got one ofse hs, but all I trapped was penny.
Sürekli akan nehrin suyu asla çıktığı yere geri dönmez.
The water of the river which flows constantly never returns to HS source.
Asla geri dönmez.
... never returns to HS source.
Haftanın ortasında öleceğinden ona zarar veremeyeceğini düşünmüştür.
Guess he figured you can't hurt him if hs going to be dead by the middle of next week.
Karargâh destek bölüğünde bugün birisinin silahı ateş almış.
HS company had a negligent discharge today.
Yolun iki kilometre aşağısında, Alfa, Charlie ve Karargâh Destek Birliği köşeye sıkıştırılmış ve ağır ateş altındalarmış.
Two kliks up the road, Alpha, Charlie and HS are pinned down, taking heavy fire from the town.
Alfa ve Karargâh Destek, kasabadaymış.
Alpha and HS are through the town.
Karargâh destek bölüğünden.
From HS company.
Beklemede kalın. Malzeme araçlarından birisi yolda kaldı.
Stand by, HS has a truck down.
Sizi, erzak dağıtımına gitmekten de kurtarıyorum.
Figure I'd save you a trip over to HS.
Evet, en son gördüğümde, tüm Tedarik Bölüğü, onun üzerinden geçiyordu.
Yeah, last time I saw her, she was doing all of HS company.
Yok, Tedarik Bölüğündenim diyorsanız, o zaman sizler sakso çekersiniz.
Or if you're in hs company, holding our dicks.
Komutanım, onları uyduruk bir göreve atayabiliriz. Belki, Tedarik Bölüğü'ne koruma filan verebiliriz.
Sir, we could give them a tangential mission, maybe task them with guarding HS?
Son teknoloji HS-3000 alarm sistemi.
It's our top-of-the-line HS 3000 system.
Merhaba efendim. Ben Singh kalem şirketinden Harpeet Singh. Bu bizim yeni kalemimiz, HS-1016..
Hello sir, I'm Harpreet Singh from Singh Pencils, this is our new pencil, HS-1 01 6
Bu taraftan, acele edin!
haley : hs this was, hurry.
A31 ve A32 casus uçaklarının kontrolünü HS hava kontrolüne aktarıyorum. Evet, anlaşıldı.
This is CTU transferring control of drones A31 and 32 to HS aerial command.
Cennetin, sersem.
Hs Heaven, silly.
Ayrı bir dosya dolabı olup olmadığını biliyor musunuz?
Do you know if he hs a separate filing cabinet?
- Bu aynı Ks ve Hs'in geriye gelmesi gibi.
It's like the backwards Ks and Hs.
Bir robotum,
HS H Foboi.
E'lerini yutma, tatlım.
- DON'T DROP YOUR Hs, DARLING.
Arkadaşınızın vampire dönüşümünü tam olarak gerçekleştirebilmesi için insan kanı içmesi gerekiyor.
Your friend here needs human blood to complete hs transition to vampire.
Tepenin üzerine HS silahı döşeyeceğiz.
We'll set up AA guns At the foot of the hill.
Bana mıhsıçtı derler sonra.
Just don't ever let anyone tell you I'm a tight-arse.
Önceden dediğim gibi, inanıyorum ki zihnin sana bir şey söylemeye çalışıyor. Bir süredir.
Like I said before, I believe your mind hs been trying to tell you something for quite some time now.
HS Biyoteknoloji'deki kayıp mikroçipi araştıran savcılık araştırma şirketinin de sahibi Başkan Kim Taek Su'ya karşı başlattığı davada başarısız oldu.
Prosecutor's office investigating the missing microchip at HS Biotech has failed to build a case against Kim Taek-su, the chairman and de facto owner of the research corporation.
HS Biyoteknoloji Başkanı Kim Taek Su.
BS Biotech Chairman Kim Taek-su.
Tüm kurbanları orada oturan birini etkilemeli.
All of hs victims must have interacted with someone residing there.
Bir yataktan aldığın çarşafı, öbürünün üstüne koyamazsın. "Sağlıhsız" bu.
You can't just take the sheets off of one bed and stick'em on another. It's unsanitary.
Ve dışarıya çıkmaması gerekiyor.
And hs not supposed to be out.
Çok söz etti.
Um, hs mentioned a lot.
- Yani, burada olduğunu kim bilebilir?
I mean, who knows if hs even here?
- Fantezisinden kolayca vazgeçmez.
Yeah. He wouldn't abandon HS fantasy so easily.
HS.
Hs.
Doktor Steven Meyer ergenlerin beyninin AH olduğunu söyler.
Dr. Steven Meyer, he says the adolescent brain is HS.
Kutsal Vergi çoktan Kutsal Ejderlerin gemisine yerleştirildi.
The Heavenly Tribute hs already been placed in the Celestial Dragons'ship.
Başkomiser çikolatayla H harflerini işaretlemiş. Benim de aklıma hemen şu an üzerinde durduğumuz dev helikopter pisti H'si geldi.
Captain marked the Hs in chocolate, which I instantly connected to the giant helipad H we're on right now.
Ve Tamm " nin senin tekrar tekrar... bu defa başaracağını düşündüğünü... farketmediğini sandın.
ad the these people built a house aroud me ad did't eve check with me. You thik Tammy did't otice? hs that what you thik?
Her zaman burada hş karşılanacaksın.
Anytime
Hepsi kulağa... çok hş geliyor.
It all sounds... heavenly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]